搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4416阅读
  • 72回复

从歌曲看HiME的世界

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-21
在线时间:
0小时
发帖:
6086
只看该作者 60楼 发表于: 2005-01-25
翻了语法书,关于形式主语和强调句的问题:

it做形式主语:当动词、动名词或从句作主语时,通常把它们放在谓语之后,而用it作句子的形式主语。(书上的例句:It is a pity that you didn't read the book.)
it用于强调结构:要强调句子的某一部分(通常时主语、状语、宾语),可以把it当作先行词。这种句子的结构是“It is(was) + 被强调部分 + that(who) + 句子的其余部分”。

现在问题在于,that 在什么句式中可以省略………………

不过到头来,我还是支持定语从句~~

好久不來破溝了……

Gray's Cage
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
1992
只看该作者 61楼 发表于: 2005-01-25
这歌居然讨论到这个程度(远目)......
我觉得听歌听味道就好了~
不好意思的插一句,召唤日语达人帮忙解说一下下面这预告
发到日语天地一整天没人理(泪)

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-24
在线时间:
1小时
发帖:
2336
只看该作者 62楼 发表于: 2005-01-25
引用
最初由 sherry_gray 发布
终于有人和灰的理解一样了~~~泪……

语法问题的确很头大,但语言是人造的,语言也是活的,感觉还是用语感比较好……虽然不很妥帖……各取所需,按自己的理解就好……



同意,语感最重要,只要说的顺,我觉得就可以。我周围的老外许多说话经常有语法错误,可是感觉就是比中国人说的顺和地道。语言是活的嘛


龙骑士真是幸福啊。。。。泽菲。。。。
小孟。。。。  

==========相信奇迹中的奇迹是我的工作,请不要妨碍我。
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-21
在线时间:
0小时
发帖:
6086
只看该作者 63楼 发表于: 2005-01-25
引用
最初由 treenode 发布
这歌居然讨论到这个程度(远目)......
我觉得听歌听味道就好了~
不好意思的插一句,召唤日语达人帮忙解说一下下面这预告
发到日语天地一整天没人理(泪)


看的不是非常懂……但是接下来两集很精彩是肯定的了……(HIME每一集都很精彩……)特别是18话……非常值得期待的样子!
总之,拒绝任何程度和来源的剧透~~~期待一周一次的惊喜~~~~

PS:无限期待AKIRA接下来的表现~~~巧海手术(似乎是这个意思?)的时候AKIRA会怎样表示自己的关心呢?虽然不知道会不会有描写,但是自己想就觉得很有趣了~~~(笑)
另外,突然意识到…………巧海面对貌似要杀掉自己的AKIRA,八成得犯病……难道17话是用这种方式感化AKIRA的?
最后,一直很想说又没有写在签名档里的话:“虽然和这群同人女料想的有些许偏差,但这两个人,的确产生危险关系了……”(笑)

扯远了……-_-|||||||

好久不來破溝了……

Gray's Cage
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-03
在线时间:
5小时
发帖:
134
只看该作者 64楼 发表于: 2005-01-26
呵呵,全是讨论英语啊!现在只是祈祷千万不要是悲剧啊!看了16话感觉很有悲剧的势头了!
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-21
在线时间:
0小时
发帖:
6086
只看该作者 65楼 发表于: 2005-01-26
如果是悲剧,HIME才是真正的圆满了呀!让广大饭丝们知道,原来商业化多卖点男性向服务类动画也是可以爆出这样的冷门的!!!
盼星星盼月亮,HIME一定要是悲剧呀…………

好久不來破溝了……

Gray's Cage
级别: 光明使者
注册时间:
2003-05-08
在线时间:
0小时
发帖:
25663
只看该作者 66楼 发表于: 2005-01-26
俺支持悲剧……XD

俺不懂语法……也不懂语感……只凭感觉……XD

With great power comes great opportunity to ABUSE that power.
--- Black Mage, from 8-bit theatre
(又名:被奇诺TD委员会,奇诺后宫队,奇诺同好会等) :D

还是OPERA最高啊!!!MYSTERY!!!这也能算是BLOG么?-_-b
级别: 风云使者
注册时间:
2003-12-16
在线时间:
1小时
发帖:
8067
只看该作者 67楼 发表于: 2005-01-26
语法早忘....太咬文嚼字没啥意义~~~

毕竟语言本身就有不严谨的方面


挂到第二季开播
PS:准备把自己的收藏卖光,恩
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-28
在线时间:
0小时
发帖:
286
只看该作者 68楼 发表于: 2005-01-26
感觉最近几集实质内容比最开始几集要少,希望以后能恢复~
级别: 风云使者
注册时间:
2003-10-10
在线时间:
173小时
发帖:
4011
只看该作者 69楼 发表于: 2005-01-26
开始几集也没什么实质内容。舞HIME就是一集EG、下一集发疯、接着一集谈情说爱、再来一集正经+煽情……
级别: 侠客
注册时间:
2005-01-17
在线时间:
0小时
发帖:
344
只看该作者 70楼 发表于: 2005-01-26
很喜欢
It’s only a fairly tale

AzraelㄨJusket
级别: 光明使者
注册时间:
2003-11-09
在线时间:
220小时
发帖:
11571
只看该作者 71楼 发表于: 2005-01-30
提供某人翻译的歌词日文译本……=v=

引用
水石 - 読むか、死ぬか。「Read or Die」 说:
It’s only the fairy tale

在月亮的背面,被囚禁在城堡中的寂寞的少女们是谁?
12位少女如同千年一绽的花朵一般 放出了微弱的光芒
她们能像爱的细语一般
又或是像在黑暗中飞舞的鸽子一般
梦见能够自由飞翔的地方吗?
在这座被囚禁的城堡中
少女们被禁止了恋爱
只有在少女们相信着的童话中
她们的这个梦想才能够实现

水石 - 読むか、死ぬか。「Read or Die」 说:
英文歌词和日文的意思明显不一样…… |||

N/A
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-21
在线时间:
0小时
发帖:
6086
只看该作者 72楼 发表于: 2005-01-30
我注意的是最后一句……其余的大部分都是差不多,是对英文版的补完,毕竟日文译词不需要注意音律长度嘛~
最后一句……嗯~她们的梦想应该还是指的自由飞翔嘛…………嗯嗯……

好久不來破溝了……

Gray's Cage
快速回复

限150 字节
上一个 下一个