前不久才看了篇"禅"对中国和日本生活审美影响的文章——‘中国禅’重哲学性的思辩与愉悦的妙悟;‘日本禅’则少有深奥哲学思辩,重主观信仰与物哀,很多俳句的目的并非表现什么哲理,而只是单纯呈现事物的本来面目。禅均深深渗入两国文化生活审美之中,而差异也随之增大。所以即使是国粹俳句,中国人读来只觉得平白如话朴实无华,但理趣不足了。”
虽然我觉得奇幻儿童剧情方面(非情节叙说方式)略显平淡,可能正是这形式上的轮回,虚无的意境,淡淡哀伤的基调和平淡的内涵,比较符合日本禅的枯冷哀寂的特点?不过海璐佳和阿吉等人的选择,却体现了“把握好现世的生活”的意味——这就包含了雄健入世积极乐观的人生观,不能不说融合得相当好~
以上是刚看完的一点感悟,其实对文化差异认识并不多,抛砖引玉而已~