引用
最初由 takeru_cct 发布
如果香港有15%也好了, 他們配seed時, 我聽到就想嘔,特別配lacus那個,要是我查到(沒有心情去查).我真想BS她一下,破壞lacus 的形像...........閃了.............
印象中,播SEED時身邊的朋友都無視(除了一些沒看過原聲的小P孩外),譯名夠亂不用說(突擊高達@@...........我的STRIKE啊!!),配音恐怖是主因,A和K竟用兩把差不多的聲音來配,而且聲調全無起伏,他們不是在配音,是在讀稿
P.S.有次在DISCOVERY BASE時聽見有位小朋友說"啊,暴風高達啊~~",我和身邊的朋友立即郁悶了好一陣子............