搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1107阅读
  • 8回复

[求助]谁能帮我翻译一下!!!!!!!!

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2004-08-22
在线时间:
0小时
发帖:
956
这是我从日本网站里挖来的战斗妖精雪风的同人漫画。偶不懂日文,希望懂日文的高手帮偶翻译一下,谢谢!!!!

我的主页:不正常人类研究中心
人类是一种自由思想的生灵,这是造物主的赋予。
http://snowindotaku.blogcn.com
挖坑要填土,做人要厚道
小说连载,大坑慎入,跌入者请自己想办法爬出来
http://www.jjwxc.net/oneauthor.php?authorid=165856

别再让别人把你界定为某个社会了。让你的自由和独立成为全国性的,反映在你的思想上。
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
4475
只看该作者 1楼 发表于: 2005-02-18
这是两人去南极那次前的事么?

级别: 骑士
注册时间:
2004-08-22
在线时间:
0小时
发帖:
956
只看该作者 2楼 发表于: 2005-02-19
对啊!零的最后那句话好像是"跟我没关系"

我的主页:不正常人类研究中心
人类是一种自由思想的生灵,这是造物主的赋予。
http://snowindotaku.blogcn.com
挖坑要填土,做人要厚道
小说连载,大坑慎入,跌入者请自己想办法爬出来
http://www.jjwxc.net/oneauthor.php?authorid=165856

别再让别人把你界定为某个社会了。让你的自由和独立成为全国性的,反映在你的思想上。
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
16
只看该作者 3楼 发表于: 2005-02-19
搞笑的同人?

如果这里是黑暗的地狱,就不要让我知道什么是快乐,什么是光明。
级别: 骑士
注册时间:
2004-08-22
在线时间:
0小时
发帖:
956
只看该作者 4楼 发表于: 2005-02-19
从零的表情上来看应该是的

我的主页:不正常人类研究中心
人类是一种自由思想的生灵,这是造物主的赋予。
http://snowindotaku.blogcn.com
挖坑要填土,做人要厚道
小说连载,大坑慎入,跌入者请自己想办法爬出来
http://www.jjwxc.net/oneauthor.php?authorid=165856

别再让别人把你界定为某个社会了。让你的自由和独立成为全国性的,反映在你的思想上。
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-30
在线时间:
0小时
发帖:
894
只看该作者 5楼 发表于: 2005-02-19
没看过动画,帮你翻翻看。没觉得好笑

第一张:——在南极的表现受到好评,托福, 燃烧test的结果不错。(基础化妆品sk2)

第二张:——由燃料费、薪水引起的费用由你们两人平摊如何?
——和我没有关系!!

不好意思,第二张上面手写的日文看不清楚。
级别: 骑士
注册时间:
2004-08-22
在线时间:
0小时
发帖:
956
只看该作者 6楼 发表于: 2005-02-19
谢谢了!!!!

我的主页:不正常人类研究中心
人类是一种自由思想的生灵,这是造物主的赋予。
http://snowindotaku.blogcn.com
挖坑要填土,做人要厚道
小说连载,大坑慎入,跌入者请自己想办法爬出来
http://www.jjwxc.net/oneauthor.php?authorid=165856

别再让别人把你界定为某个社会了。让你的自由和独立成为全国性的,反映在你的思想上。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-02-14
在线时间:
0小时
发帖:
13
只看该作者 7楼 发表于: 2005-02-19
第2张应该这样翻的。
燃料费就由你们工资里扣了,两人分摊好了。
到底是准将,一针见血。其实我们的关系是....
和我....(是想说和我没关系的,但是没说完。)
(黑色的几个假名是双重否定,所以翻译成)不无关系。
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-30
在线时间:
0小时
发帖:
894
只看该作者 8楼 发表于: 2005-02-20
引用
燃料费就由你们工资里扣了,两人分摊好了。


哦对的。我断句错了。。= =(汗),怪不得觉得不对劲

手写的部分,按照楼上的翻译,应该是
さすが准将見通しですね,二人の仲は。。。
托福,总算看清了。

还有,那个なくない是那位欧巴桑说的吧。。。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个