搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1186阅读
  • 14回复

[编剧是鬼才]双恋A第七话

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
11小时
发帖:
721
在毫无征兆的情况下忽然出现恶搞的女浴室人质事件,差点被笑死.之后双叶恋太郎的"觉醒"也十分"热血"(这集有几次主角用打火机点烟点不着的镜头,但主角"觉醒"后不但能打出熊熊大火,而且一口就把一根烟吸完:D),而这集的音乐也用得恰到好处.........能把看似应该会挺郁闷的一集弄得那么轻松搞笑,我只能大喊:编剧是鬼才!!!!!!!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-19
在线时间:
0小时
发帖:
67
只看该作者 1楼 发表于: 2005-05-22
第7话继续其发挥邪恶的天赋……
这就是命运啊(笑)……
终于等到恋太郎(小关)发飙了(泪)……
估计下一话又要大悲大喜了……
级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
87
只看该作者 2楼 发表于: 2005-05-22
随便吧 反正也是这世道了。。

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
1615
只看该作者 3楼 发表于: 2005-05-22
每周一次的双A饭聚会又开始了。这集我觉得很淡。

两只小野猫,被大象先生抓到了就乖乖的跟随了?不急不急,伤疤总是要慢慢地、一点点地揭才有快感。
大象先生的本钱居然能让哲学战士看得发呆,要是外面的摄像机能拍下来,嫁不出去的两人凑成一对算了。什么,你说那就是结局?编剧去死算了。

级别: 工作组
注册时间:
2002-07-18
在线时间:
0小时
发帖:
2153
只看该作者 4楼 发表于: 2005-05-22
这集其实如果就那点搞笑的话...
编剧水平下降了

最后的摩托稍微挽回点感觉

级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-26
在线时间:
0小时
发帖:
205
只看该作者 5楼 发表于: 2005-05-23
第4集,真是背負著「双戀」招牌而有的負擔啊....感覺是為了讓雙胞胎出場而
出場,第一集謎之羅莉雙胞胎也似類似情形...。其他的雙胞胎出場,至少有著
推進劇情的功能,也點出了戀太郎以前的性格,表現的算很不錯。話說回來,第
7集真是太棒了(本來還怕3n+1集都有kuso的潛質..)。

猶豫不決的戀太郎,找尋自己的白鐘姐妹..填補了彼此缺少的心靈,這個橋段我
太滿意了。一個劇情若光是為了感動人而去感動,常常會乎略其根本的背景因
素,感動就顯得做作、不合理,經不起觀眾反覆思量。

第7集的描寫,父親那句「你想做什麼?」,還有那「愛之賴打」丟進河中、拋
棄在馬路邊,不耐煩的牢騷,隨著父親背影與話語的起伏、沉默,戀太郎躊躇不
定的心情已經慢慢的傳達出來。本來都點不着的打火機,即使在滂薄大雨中,仍
然熊熊的燒起,燃え!「去解決雙葉戀太郎最初的事件囉!!」

經過不少時間的蘊釀,一切都顯得很自然、流暢,一點突尤感都沒有....
紗羅、雙樹既意外又高興的表情,看的我也心滿意足...一股暖意直上心頭。
啊..戀太郎...因為是你,所以我服氣。(真中淳平,去死吧!!!!)

最後一幕,想像空間太大了..。戀太郎,雖然我服氣,但還是希望你所說的「一
點改變」,是兩年之間累積而來的改變,而不是在你啟動回憶模式時才有的改
變....orz

「フタコイ オルタナティブ」,註定是要成為經典的啊..
對於白鐘姐妹給予戀太郎提示的方式也是很值得玩味的,把提示放在女廁、兇
猛的狗的狗屋上、極惡警察的眼皮上,淨是些看似無理取鬧、強人所難的要
求, 「高智商」反而不是著重的要件。就因為提示不難,這些看似盡極刁難的
要求 反而能檢驗出大偵探們對這件事到底重不重視、在不在乎。監督看似搞
笑的手法呈現這段劇情,反而讓我感受到白鐘姐妹是多麼希望有人能來找她們...

白鐘姐妹似乎是找了很多偵探事務所了,也似乎失望了很多次,那被大象一下
子就收服也 是能理解的了。現在就希望白鐘姐妹的背景也能給予一個說服力
夠、衝擊力高的交代吧...


兩年前白鐘姐妹才12歲?? 現在14.15歲,高一?

物理
霧裡
勿理? 悟理?
見山是山
見山非山
見山終是山
级别: 光明使者
注册时间:
2003-05-08
在线时间:
0小时
发帖:
25663
只看该作者 6楼 发表于: 2005-05-23
本来在晴天都打不出火的打火机,觉醒后,大雨天打出熊熊大火,“双叶恋太郎去解决最初的事件了!”从激情的大学生转变为激情的侦探!热血啊啊啊啊啊!!!:cool:

怎么感觉白钟姐妹可能是外星人?XD

With great power comes great opportunity to ABUSE that power.
--- Black Mage, from 8-bit theatre
(又名:被奇诺TD委员会,奇诺后宫队,奇诺同好会等) :D

还是OPERA最高啊!!!MYSTERY!!!这也能算是BLOG么?-_-b
级别: 精灵王
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
0小时
发帖:
3327
只看该作者 7楼 发表于: 2005-05-23
我好象看到FLCL了........

级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-24
在线时间:
0小时
发帖:
3427
只看该作者 8楼 发表于: 2005-05-23
偶白了头才等到这么个东西
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
223
只看该作者 9楼 发表于: 2005-05-23
我一直关心一个问题,大家看得是什么版本的?极影还是漫迷?
级别: 侠客
注册时间:
2004-04-24
在线时间:
0小时
发帖:
405
只看该作者 10楼 发表于: 2005-05-23
棒球棍摩托暴走 一直就是经典桥段

Lain .hack//SIGN RahXephon Elfen Lied + 忘却の旋律 蒼穹のファフナー ヤミと帽子と本の旅人

小林沙苗是神
姐姐+怕雷+该死的有钱人 ..坂本姐姐啊


[img][/img]
级别: 骑士
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
11小时
发帖:
721
只看该作者 11楼 发表于: 2005-05-23
引用
最初由 Robben 发布
我一直关心一个问题,大家看得是什么版本的?极影还是漫迷?


这是我心里的痛啊,两个版本都不令人满意,如果只是看的话就推荐看极影的比较好,如果打算收的话还是看有谁做DVD版吧...............

先论画面质量,极影的OGM版明显比V9的那个要清晰,但问题是极影的片不知道为什么总是把人物的肤色搞的比较黄,本来一般动画里女孩子的皮肤都是白色的,到了他那里却通通变成了黄色(在SR的时候就已经是这样的了)...............虽然不知道是片源的问题还是制作时的问题,总之这样看起来不太自然就是了

再论翻译水平,两者我都不敢恭维,就拿两个版本的第七集来说,两个字幕组翻译内容相差之大是在其他动画翻译里绝对见不到的.而本人日文听力水平一般,偏偏这片子又比一般动画难听得清对白,因此不敢去说谁翻得准确了,只能根着自己感觉走..................

最后是制作水平,极影明显比V9的要认真得多,极影版OPED的歌词早就有了,V9版迟迟不见,而且V9字幕不知道多少次出现制作问题了,头六集有四集出了V2版本,以这样的速度,在这动画完结之前有机会达到V(2)9(集)的目标啊

PS:本人以观众的身份去客观评介,没贬低任何字幕组的意思
级别: 骑士
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
11小时
发帖:
721
只看该作者 12楼 发表于: 2005-05-23
引用
最初由 HEEROYUYWiNG 发布
第4集,真是背負著「双戀」招牌而有的負擔啊....感覺是為了讓雙胞胎出場而
出場,第一集謎之羅莉雙胞胎也似類似情形...。其他的雙胞胎出場,至少有著
推進劇情的功能,也點出了戀太郎以前的性格,表現的算很不錯。話說回來,第
7集真是太棒了(本來還怕3n+1集都有kuso的潛質..)。

猶豫不決的戀太郎,找尋自己的白鐘姐妹..填補了彼此缺少的心靈,這個橋段我
太滿意了。一個劇情若光是為了感動人而去感動,常常會乎略其根本的背景因
素,感動就顯得做作、不合理,經不起觀眾反覆思量。

第7集的描寫,父親那句「你想做什麼?」,還有那「愛之賴打」丟進河中、拋
棄在馬路邊,不耐煩的牢騷,隨著父親背影與話語的起伏、沉默,戀太郎躊躇不
定的心情已經慢慢的傳達出來。本來都點不着的打火機,即使在滂薄大雨中,仍
然熊熊的燒起,燃え!熟悉的戀太郎,二代目,回來了!! 經過不少時間的蘊釀,
一切都顯得很自然、流暢,一點突尤感都沒有....紗羅、雙樹既意外又高興的表
情,看的我也心滿意足.。啊..戀太郎...因為是你,所以我服氣。(真中淳平,去
死吧!!!!)

最後一幕,想像空間太大了..。戀太郎,雖然我服氣,但還是希望你所說的「一
點改變」,是兩年之間累積而來的改變,而不是在你啟動回憶模式時才有的改
變....orz

「フタコイ オルタナティブ」,註定是要成為經典的啊..
對於白鐘姐妹給予戀太郎提示的方式也是很值得玩味的,把提示放在女廁、兇
猛的狗的狗屋上、極惡警察的眼皮上,淨是些看似無理取鬧、強人所難的要
求, 「高智商」反而不是著重的要件。就因為提示不難,這些看似盡極刁難的
要求 反而能檢驗出大偵探們對這件事到底重不重視、在不在乎。監督看似搞
笑的手法呈現這段劇情,反而讓我感受到白鐘姐妹是多麼希望有人能來找們....
白鐘姐妹 似乎是找了很多偵探事務所了,也似乎失望了很多次,那被大象一下
子就收服也 是能理解的了。現在就希望白鐘姐妹的背景也能給予一個說服力
夠、衝擊力高的交代吧...


兩年前白鐘姐妹才12歲?? 現在14.15歲,高一?


难得有人会看得那么仔细啊...............
级别: 工作组
注册时间:
2002-07-18
在线时间:
0小时
发帖:
2153
只看该作者 13楼 发表于: 2005-05-23
我看的就是ktxp的,实在是不怎么样
几乎就没有一集我能听过去, 而完全没有译错的
听出译法有问题的地方就更多了

有些注释没必要做得, 做的注释, 看不懂的还是看不懂, 真正看得懂的也知道这注释也就是一纯粹瞎掰
比如这次的"形而上学", 注的是没有错, 但是完全不是要点上, 注释一个仅仅是"没有错"的东西有什么用
完全是毫不必要的注释, 这种卖弄很无意义

哎,算了
翻译对我现在多半也就是一个提醒的作用了
随便了,哪个先放出来就看哪个

级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
25小时
发帖:
11665
只看该作者 14楼 发表于: 2005-05-23
拜,双恋前三集看得我差点精神病。第二集的向飞跃巅峰致敬的那一踢倒是还算亮点……

エンディング中に一瞬だけウインクするパインが好きすぎて仕方ありません
快速回复

限150 字节
上一个 下一个