“君は僕に似ている”直接翻译就是“你和我何曾相似”。完全版歌词的翻译相信很快就会有一些动漫杂志发行的音乐CD的歌词集里出现。这个歌词的含义其实就是反映出三位男主角之间那种特殊的共同点:都是很年轻20岁都不到就加入到战争的行列,而且时间不长却已经是能独当一面的王牌驾驶员;但是却经历过太多的生离死别和命悬一线,虽然自己在生死线上面游走已经是家常便饭,但是更令他们痛苦的莫过于自己最亲的亲人和战友一个接一个成为了灰烬…………当一切都归于平静的时候,对死去的人的记忆就让他们的内心痛苦不已…………所以在歌曲的开头就有一句:“就像静静的流泪。”所说的就是这些在别人看恰是天才的战士那种内心的伤痛————自己的泪水只有自己最清楚!整首歌表面上看好象充满了向上的活力,如那一句“如果是二人的话,就一定能够结束的”:实际上却是暗含着男主角们渴望摆脱一直困扰自己的内心痛苦,却又不得不一次又一次的回到战场去经历新的痛苦的命运。