搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3525阅读
  • 28回复

[罗马注音]元ちとせ - 語り継ぐこと

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 15楼 发表于: 2005-11-21
我听出来的版本是:


涙 幾つこぼれて 新月の夜
一つ海が 生まれた
遠く 紡いだ言葉
語りべ達の 物語の中に

昔 誰からここで 張り裂けそうな
胸をそっと啓いた
ふたり奏でてずっと どんな場所にも
携えて往けるよ

消さないで あなたの泣かぬ
灯火は連なり いつしか 輝くから

語りつぶことを 伝えてゆくことを
時代のうねりを 渡って行くで
風光る 今日の日のそらを
受けついでそれを 明日に手を通して


指に額に髪に あなたの向こうを
かいま見える面影
もしも 時の流れを さかのぼれたら
その人に出逢える
この世界生まれて そして
与えられた あらゆる名前に 願いがある

愛しい笑顔に 心うごかして
嵐にゆらいで 立ち止まるときも
守りたい すべてを捧げても
思いは力に 姿をかえるから

語り継いで 伝えてゆくことを
時代のうねりを 渡って行くで
風光る 今日の日のそらを
受けついでそれを 明日に手を通して

-------------------------

这首歌的确很不错,不过这个姐姐发音的方式还真是比较特别。。。。^^||||
NPC
级别: 版主
注册时间:
2002-09-08
在线时间:
2小时
发帖:
21192
只看该作者 16楼 发表于: 2005-11-21
引用
最初由 hamaliel 发布
張り裂けそんな ->そうな
貴方の泣かぬ -> 流る (可能……)
灯火は攣らない ->連なり
風に舞う ->風光る 
明日に手を閉じて 这个会不会是 投じて ?

谢谢指正~

请教下:風光る是什么意思?
引用
最初由 花剑久 发布

語りつぶことを 伝えてゆくことを
時代のうねりを 渡って行くで
風光る 今日の日のそらを
受けついでそれを 明日に手を通して

第一句最后一个wo好象没有
最后的我也是听得“通して”,总感觉不通,还是用了“閉じて” :o
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 17楼 发表于: 2005-11-21
引用
最初由 NPC 发布

谢谢指正~

请教下:風光る是什么意思?

第一句最后一个wo好象没有
最后的我也是听得“通して”,总感觉不通,还是用了“閉じて” :o
说的也是,应该没有を吧,不然有点奇怪。“語りつぶことを 伝えてゆくこと~”[笑]

風光る,我觉得大致是风和日丽的意思吧。因为有一首很喜欢的歌就叫做“風光る草原”,就是类似的意思。
NPC
级别: 版主
注册时间:
2002-09-08
在线时间:
2小时
发帖:
21192
只看该作者 18楼 发表于: 2005-11-21
引用
最初由 花剑久 发布
说的也是,应该没有を吧,不然有点奇怪。“語りつぶことを 伝えてゆくこと~”[笑]

風光る,我觉得大致是风和日丽的意思吧。因为有一首很喜欢的歌就叫做“風光る草原”,就是类似的意思。

日文yahoo查出相当多“風光る”,也算是有典故的用法了,看来听写还是需要多积累啊,谢谢指正~
级别: 风云使者
注册时间:
2004-09-06
在线时间:
0小时
发帖:
4162
只看该作者 19楼 发表于: 2005-11-23
这是俺听出来的版本,幸好最近在听民谣……听得我辛苦啊……


涙 幾つ零れて 
新月の夜
一つ海が生まれた
遠く紡いだ言葉
語り部達の 物語の中に

昔 誰がここで 
張り裂けそうな
胸をそっと開いた
うたに奏でてずっとどんな場所にも
携えて行けるよ

消さないで 貴方の中の
灯火は連なり いつしか 輝くから

語り継ぐことよ 伝えてゆくこと
時代のうねりを渡って行く舟
風光る 今日の日の空を
受け継いで それを明日に手渡して

指に額に髪に 貴方の向こうを
垣間見える面影
もしも 時の流れを
遡れたら
その人に出会える
この世界 生まれてそして
与えられた あらゆる名前に 
願いがある

愛しい笑顔に 心動かして
嵐に揺らいで 立ち止まる時も
守りたい 全てを捧げても
思いは力に 姿を変えるから

語り継いで 伝えてゆくこと
時代のうねりを渡って行く舟
風光る 今日の日の空を
受け継いで それを明日に手渡して


↑↑↑
“我的小甜心,拜託你生氣得普通一點嘛,這樣好可怕哦…………” by政宗


级别: 工作组
注册时间:
2003-02-19
在线时间:
8小时
发帖:
4175
只看该作者 20楼 发表于: 2005-11-23
Booklet已经烂街

以上

グリの街 扫图工房
NPC
级别: 版主
注册时间:
2002-09-08
在线时间:
2小时
发帖:
21192
只看该作者 21楼 发表于: 2005-11-23
看到歌词了,就是不知那个“舟”字如何发音...= =
谢谢楼上的同学们

罗马音已修正。
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
5876
只看该作者 22楼 发表于: 2005-11-23
/呼,大家庆祝一下吧>_<听写歌词最高!!!!!!!!!

第一个词语是梦想
第二个词语是风
第三个词语是...

第一个梦想是养只猫
第二个梦想是烤蛋糕
第三个梦想是...
表情诡异地笑ing...
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 23楼 发表于: 2005-11-23
舟=ふね吧。然后跟前面的行く连起来,会不会变成ゆくぶね?
她既然能能把の发成ぬ,ね也就能变成て吧:(
NPC
级别: 版主
注册时间:
2002-09-08
在线时间:
2小时
发帖:
21192
只看该作者 24楼 发表于: 2005-11-23
引用
最初由 花剑久 发布
舟=ふね吧。然后跟前面的行く连起来,会不会变成ゆくぶね?
她既然能能把の发成ぬ,ね也就能变成て吧:(

这个fu音也实在太长了啊~~:o

改之~
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 25楼 发表于: 2005-11-23
引用
最初由 NPC 发布

这个fu音也实在太长了啊~~:o

改之~
应该是く和ぶ被连在一起唱了?所以变得特别长....我猜^^、
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-06-18
在线时间:
0小时
发帖:
2321
只看该作者 26楼 发表于: 2005-11-25
LZ能给个完整版的中文歌词吗?


十年后的重逢!欢迎回来,杰洛士!!
NPC
级别: 版主
注册时间:
2002-09-08
在线时间:
2小时
发帖:
21192
只看该作者 27楼 发表于: 2005-11-25
引用
最初由 veronikali 发布
LZ能给个完整版的中文歌词吗?

能力不及,抱歉抱歉 :o :o
级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-15
在线时间:
0小时
发帖:
82
只看该作者 28楼 发表于: 2005-12-13
哈哈哈~~~终于让偶找到这首歌词了~~~
谢谢楼主分享!!!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个