搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1240阅读
  • 7回复

[请教]GPX的广播剧SAGA2有字幕组做过吗?挺老的东东了

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2006-01-04
在线时间:
2小时
发帖:
314
刚才下了FMP的广播剧,突然想到的。
俺好像还有这个,就是听不懂,苦恼啊

级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-03
在线时间:
227小时
发帖:
4007
只看该作者 1楼 发表于: 2006-05-30
广播剧中文字幕历史还没多久~
官方的我只见过拜托了老师系列
FANS的我只见过SR\莓乱扔\TSR的DRAMA字幕

SAGA2这知道的人都不多的老古董……看有没有人有爱了。

世界中に存する善きものすべてに感謝したい気持ちと共に、筆をおくことにしよう。
じゃ、お先に。
今 敏
我要怀着对世上所有美好事物的谢意,放下我的笔了。
我就先走一步了。
今 敏
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-07-27
在线时间:
1小时
发帖:
1563
只看该作者 2楼 发表于: 2006-05-30
引用
最初由 alien 发布
广播剧中文字幕历史还没多久~
官方的我只见过拜托了老师系列
FANS的我只见过SR\莓乱扔\TSR的DRAMA字幕

SAGA2这知道的人都不多的老古董……看有没有人有爱了。


其实... 只论广播剧翻译的话有点年月了... 一些声优向的论坛会比较多 不过大凡都只是内部发表一下 而且题材就几乎都是些耽美之类的吧...

拿来当字幕做 印象里以前有人开发过软件、播放器的? 不在意的东西记忆已经有点模糊了...

感觉以后会更多? 不过也好~~ :o

级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-03
在线时间:
227小时
发帖:
4007
只看该作者 3楼 发表于: 2006-05-30
翻译归翻译 字幕归字幕

世界中に存する善きものすべてに感謝したい気持ちと共に、筆をおくことにしよう。
じゃ、お先に。
今 敏
我要怀着对世上所有美好事物的谢意,放下我的笔了。
我就先走一步了。
今 敏
级别: 骑士
注册时间:
2003-09-01
在线时间:
0小时
发帖:
1153
只看该作者 4楼 发表于: 2006-05-30
那个拜托了老师的字幕哪里还能找到?
MY的FTP上有么?

いつから「デスティニー(運命)」は「やりたい放題」の代名詞になったんだろうか?
発想が完全に「フリーダム(自由)だぞ。
[前原圭一]
级别: 侠客
注册时间:
2006-01-04
在线时间:
2小时
发帖:
314
只看该作者 5楼 发表于: 2006-05-30
引用

翻译归翻译 字幕归字幕


哦,对了,以前一个台湾站上是有翻译的。好像叫CFTV吧。

级别: 圣骑士
注册时间:
2004-07-27
在线时间:
1小时
发帖:
1563
只看该作者 6楼 发表于: 2006-05-30
引用
最初由 alien 发布
翻译归翻译 字幕归字幕



嗫... 没翻译的话便也没字幕了 本质是相同的吧 我的理解

一样是广播剧 最近有个有趣的东西 一友说想把某款GAME的广播剧翻译通过kirikiri2(也可能是其他引擎没记清楚)来做成ADV

这个不会... 翻译归翻译 字模归字幕 游戏归游戏 吧... XD

级别: 侠客
注册时间:
2006-01-04
在线时间:
2小时
发帖:
314
只看该作者 7楼 发表于: 2006-05-30
刚翻了一下,找到了Round1和2的翻译。都是2002年的了文件了……

快速回复

限150 字节
上一个 下一个