搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2046阅读
  • 5回复

废弃公主翻译求助

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2005-01-10
在线时间:
0小时
发帖:
908
人/物名:
ソコム.アーティラリイ
ブラウニン
オウラン
ヒタカ.ハーリントン
コックスコット
ハイアライ
ラビッシュ
テレジア
アズエスミ
フォセッタ
ビセーク.インクラカンチット
<ヴァンガード>
アムネーゼ.ノリンゴット

句子:
"征けい!,スーピン君達,我れ等の前に立ち者無く、我れ等の後にも立ち者無し!世界我等がものぞ!!"

"脳内年寄りなんだからきちんと助平心も枯らしと着なさいとッ"

级别: 工作组
注册时间:
2004-07-26
在线时间:
0小时
发帖:
1490
只看该作者 1楼 发表于: 2006-10-11
出征!!spin的勇士们,我们是前无古人后无来者的英雄,世界是属于我们的。
-----胡乱翻译的^_^

级别: 工作组
注册时间:
2005-07-31
在线时间:
1小时
发帖:
18157
只看该作者 2楼 发表于: 2006-10-12
ブラウニン
布朗宁(貌似是这么读的)

オウラン
奥兰

ラビッシュ
拉维修

テレジア
特里吉亚

フォセッタ
弗塞塔

……怎么都是那么怪的名字

级别: 骑士
注册时间:
2005-01-10
在线时间:
0小时
发帖:
908
只看该作者 3楼 发表于: 2006-10-12
谢楼上,楼楼上...
"我れ等の前に立ち者無く、我れ等の後にも立ち者無し"原来是"前无古人后无来者"受教了:D

还有这些...
人/物名:
ソコム.アーティラリイ
ヒタカ.ハーリントン
コックスコット
ハイアライ
アズエスミ
ビセーク.インクラカンチット
<ヴァンガード> 这个是战舰名..
アムネーゼ(阿姆雷泽).ノリンゴット

句子:
"脳内年寄りなんだからきちんと助平心も枯らしと着なさいとッ"

级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
104
只看该作者 4楼 发表于: 2006-10-12
脳内年寄りなんだからきちんと助平心も枯らしと着なさいとッ
既然脑袋僵化了,那就正经点,自觉的把色心给收收(觉得这么回事,若错见谅)

好晕啊,好多喜欢的动画想收藏,我可怜的硬盘啊
级别: 骑士
注册时间:
2005-01-10
在线时间:
0小时
发帖:
908
只看该作者 5楼 发表于: 2006-10-16
引用
最初由 123149430 发布
脳内年寄りなんだからきちんと助平心も枯らしと着なさいとッ
既然脑袋僵化了,那就正经点,自觉的把色心给收收(觉得这么回事,若错见谅)

大概意思知道,但不知用汉语怎么修饰好点..

快速回复

限150 字节
上一个 下一个