【全家福】【漫畫全家福來一張】【大然台版,十年以上的歲月】【日版有聲書 正面】【日版有聲書 背面】【日版有聲書 內容】【日版有聲書 歌詞之一】【日版有聲書 歌詞之二】【日版文庫 盒子正面】【日版文庫 盒子側面】【日版文庫 全家福】【日版文庫 封面】【畫冊 正面】【畫冊 背面】這部作品對他有愛,而且可以算是第一次接觸的CLAMP作品吧~~
(愛到我這日文小白會去收其他版本的漫畫…XD)
先介紹一下相片:
第一張的全家福,顧名思義,就是身邊有的東京Babylon的紙片集合~
包含:
1.大然台版 2.新書館日版 3.新書館文庫日版 4."東京BABYLON=COMIC+CD=CLAMP 限定生産"有聲書 5.畫冊
台、日版差別不大,但是卷頭彩圖顏色日版的比較飽和,台版的亮了點。
第三張照片是大然台版的側面…
其實早期大然這套做的並不好,最多人反應是會掉頁,還有封面的膠沒弄平,放久了會皺皺…說慘還真是有夠慘的!
不過當初看到別人這樣說還有點訝異,或許該說運氣好吧,因為我手邊的漫畫都沒有這種問題 XD
所以很high的拍了它的側面圖出來~
第四張照片就是那本收錄了第一集漫畫跟其drama的"東京BABYLON=COMIC+CD=CLAMP 限定生産"有聲書,第六張圖片是收錄的內容。
第七、八張照片是那本有聲書插入歌曲的兩首歌歌詞,這兩首歌詞在台日版都有收,但奇妙的是他們都收在第三集最後,我就不曉得為啥會這樣編排了~
第十一張照片是文庫版特別box收錄品全貌,包含文庫版書籍5本跟一張圖書卡。
文庫版跟一般台日版一樣,卷頭都有彩圖,只是圖片不同,畫冊裡都有收。
說實話,那張昴流的圖,還真是媚 Orz