11.02.07.The.Simpsons.Movie.RETAIL.DVDRip.XviD-DoNE[美]辛普森一家
◎译 名 辛普森一家/阿森一族大电影/辛普森家庭电影版
◎片 名 The Simpsons Movie
◎年 代 2007
◎国 家 美国
◎类 别 动画/喜剧
◎语 言 英语
◎字 幕 英文
◎IMDB评分 7.9/10 (66,429 votes)
◎IMDB链接
http://us.imdb.com/title/tt0462538◎文件格式 XviD + MP3
◎视频尺寸 576 x 240
◎文件大小 1CD 50 x 15MB
◎片 长 87 min
◎导 演 大卫·斯沃曼 David Silverman
◎主 演 丹·卡斯泰兰尼塔 Dan Castellaneta .... Marge Simpson (voice)
朱莉·凯夫纳 Julie Kavner ....
南希·卡特怀特 Nancy Cartwright .... Lisa Simpson (voice)
叶德莉·史密斯 Yeardley Smith .... Edna Krabappel (voice)
哈里·谢尔 Harry Shearer .... Himself (voice)
汉克·阿扎利亚 Hank Azaria .... Himself (voice)
马希娅·华莱士 Marcia Wallace .... Himself (voice)
比利·乔·阿姆斯特朗 Billie Joe Armstrong ....Milhouse Van Houten/Rod Flanders (voice)
特雷·库尔 Tre Cool .... Fat Tony (voice)
Mike Dirnt .... Russ Cargill (voice)
Tress MacNeille .... Martin (voice)
Pamela Hayden .... Man/EPA Driver (voice)
乔·曼特纳 Joe Mantegna .... Helen Lovejoy (voice)
艾伯特·布鲁克斯 Albert Brooks .... Himself (voice)
Russi Taylor .... TV Dad (voice)
Karl Wiedergott ....
Maggie Roswell ....
汤姆·汉克斯 Tom Hanks ....
Philip Rosenthal
◎简 介
剧情:
辛普森是美国最普通的一个五口之家:爸爸荷马·辛普森是一个简单到不能再简单的男人,在斯普林菲尔德的核能工厂勉强算是有一份工作,只是在同一个职位上被解雇和再次聘用了无数次……荷马在酒馆中花掉的时间远比在家里多得多,因为只有在那里,他才能受到别人的欢迎--前提是他消费了。酒馆是一个完全能够让荷马放松的地方,他可以用自己钥匙发出难听的声音,可以把鼻涕擦在衬衫上,可以一杯接一杯地品尝散发着诱人香味的啤酒。荷马将那里当成一个只要喝掉几杯啤酒、吃掉一两个卤蛋就能让一切看起来都变成可能的地方:毕竟生命太短暂了,不可能慢慢攒钱,所以他的愿望就是:天上掉馅饼,一夜暴富。
妈妈马芝·辛普森属于那种成功男人背后的完美女人,是辛普森家成员之间最可爱的“黏着剂”,用一种不可思议的乐观态度支持着每一位家人。她拥有着一种非凡的家务技能,总可以创造奇迹,能够将鸡骨变成时髦的项链、将剩菜剩饭变成人间美味,就连火蚁的入侵,也被变成了一场教育意义和娱乐性并存的昆虫马戏。尽管荷马自私自利,经常忘了家人的生日、纪念日甚至是假日;尽管他喜欢张着嘴嚼东西、嗜赌,还经常和一群与他一样处在底层社会的人跑到酒馆喝酒……但马芝从没有想过有一天离开荷马,她相信这一定是爱情的力量。面对荷马制造的无数次混乱,马芝从没有放弃过希望。
大儿子巴特·辛普森是个喜欢恶作剧的小鬼头,对于别人说他过于依赖电视的指责充耳不闻,他有许多“爱好”,例如在减肥中心吃冰淇淋、升级了吐痰的“艺术”、站在房顶手拿棒球棍保卫自己的家不受UFO的袭击……作为一名执着不悔的捣蛋鬼,巴特受到了很多人的排斥,但是他不在乎,他只在乎,并恐惧着--有一天会良心发现,变成好人。
大女儿丽莎·辛普森是智慧与理性的典范,可是她却是这个家里最容易被忽视的人--除非荷马或巴特为了实现自己那荒唐的计划需要借助她的头脑。丽莎只好将希望转移到了学校,企盼自己独特的能力可以在这里受到重视。情况表面上看确实如此,因为她的老师总是用最好的成绩“A”来奖励她的机灵与天分,可是在态度上却仍然是全权的冷淡。至于她的同学,却对她过分“注意”了,总是给她起各式各样的外号。丽莎只好将悲伤和失望全部化为力量,她喜欢吹萨克斯来疏导自己的情绪,还是曲棍球队的明星守门员。虽然模范学生丽莎远没有淘气的巴特受到的关注多,但两人却是最坚实的同盟,因为在巴特一连串恶魔似的计划中,丽莎是他永远的帮手。
刚刚出生没多久的小女儿麦琪·辛普森总是用平静来抵抗家里的所有混乱,但一切都在她学会说话后有了改变。当荷马照顾麦琪时,她就可以自由自在地做任何她想做的事了,包括从狗盆里喝水,完成她的“探险”任务……麦琪只和最理解她的人做朋友,所以她的朋友就只有一只被称做“圣诞老人的小助手”的狗和一只叫 “雪球二世”的猫。
一切故事还要从荷马以及他新养的宠物猪说起,这一次,他的愚蠢行为引发了一场环境危机,不仅仅让家人陷入了危险之中,还差点把他的家乡斯普林菲尔德从地图上永久地抹去……
幕后:
【一】
18季,400集,数不清的荣誉和奖项--包括23项艾美奖和由《时代》杂志颁发的“20世纪最伟大的电视剧”,伴随着如此让人触目惊心的数字,电视版本的《辛普森一家》终于登上了大银幕,因为能够全面地捕捉到荷马那超越一切的愚蠢,没有比这里更好的地方了。
20年前,制片人詹姆斯·L·布鲁克斯(James L. Brooks)看上了漫画家马特·格劳宁(Matt Groening)的成名作《地狱里的生活》(Life in Hell),希望可以借助里面的卡通形象为福克斯的电视节目《崔茜·尤玛秀》(The Tracy Ullman Show)制作几个动画短片。但格劳宁害怕会因此失去这部作品的版权拥有,所以他在布鲁克斯的办公室当场创作了“辛普森”所有的家庭成员,名字则来源于他自己的家人……当《辛普森一家》作为每周半小时的系列卡通剧在电视中开始播放时,迅速凝结成了一股风潮,并最终变成一个流行的文化现象。先是电视,再是电影,《辛普森一家》正在创造历史。
早在电视剧版的《辛普森一家》播放第一季的时候,就有电影公司与马特·格劳宁和制片人詹姆斯·L·布鲁克斯接触过,洽谈了有关将电视改编成电影的意向……不过,正像这部电视节目的众多粉丝都迫切想知道的那样,《辛普森一家》为什么花了18年才最终走向大银幕?
电视版《辛普森一家》现在的行政制片人阿尔·吉恩(Al Jean)同时也是电影的编剧兼制片人之一,他对这个疑问提供了一些见解:“为了制作这部影片,我们也等了18年,因为我们都不想太过草率地行事。电影版本的《辛普森一家》并非只是将三集电视剧简单地掐在一起,它拥有自己的故事、自己的灵魂。”曾执导《猫屎先生》的詹姆斯·L·布鲁克斯也是影片的编剧兼制片人。
而且,那个时候的《辛普森一家》的背后还不具备足够的人力,没办法肩负同时制作电影和电视剧的重担,马特·格劳宁指出:“与大部分电视不一样的是,我们没有一个像样的编剧和绘画团队提供技术支持和故事点子,只好将自己的精力全部放在了这个电视节目上,所以从来没有想过为了制作一部影片而放弃它。”
【二】
在随后的几年间,詹姆斯·L·布鲁克斯和其他制片人不断地扩大着《辛普森一家》的编剧队伍,至少配齐了一部“有水平”的电视剧应该具备的人力,他说: “我们将所有的编剧分成两人一组,这样一来,几位早期就开始制作电视的编剧就可以撤下来专心于电影方面的创作,同时又不会耽搁剧集的正常运转,更不会影响它的品质。”
2001年,又有一批新编剧签下了合同加入到剧集的创作团队中,如此一来,关于“辛普森”的电影意向终于有了一种近在咫尺的感觉了,就连配音演员也开始摩拳擦掌跃跃欲试了……可是这里还缺少一些适合大银幕、有创意的故事点子,剧本的工作还不能开始。
直到2003年的11月,《辛普森一家》的电影版才正式被提上日程,詹姆斯·L·布鲁克斯说:“一旦开始了剧本的创作,就停不下来了,我觉得这个过程中最难的一部分就在于,如何对每一个节奏和笑话集中高度、持久的注意力,我们不能放弃,所以我们一直努力至今。”
在各种想法融合成一个电影故事之前,每一个人的结论都出奇地一致:电影版本绝不能只是简单地扩大了剧集中的一集故事,而是要保留住受到每一位粉丝喜爱的角色的个性与色彩,阿尔·吉恩认为:“每一个辛普森的家庭成员都拥有一个属于自己的成长故事,哪怕只是一个小婴儿。我们希望影片能够在情感上紧紧抓住观众一直到结束,这应该是我们所面对的最大挑战。”可以说,电影版本的《辛普森一家》拥有一个全明星的创作团队,包括大卫·米尔金(David Mirkin)、迈克·里斯(Mike Reiss)、乔治·梅耶(George Meyer)和乔恩·维蒂(Jon Vitti)等等,共计11人。
然而创作刚刚起步,他们就遇到了困难,詹姆斯·L·布鲁克斯说:“我们太紧张它了,所以一致决定给自己一段放松的时期。差不多花了整整一年的时间,我们才重新找回了制作电视版本时所享受到的快乐。”编剧们聚在一起共同制订了剧本的大纲,然后将它分成7大块,由不同的编剧分别创作,每人写大约25页…… 一个月后,他们重新聚到了一起,将7个“章节”合到了一起,就成了影片非常粗糙的第一个剧本。
随后的两年间都花在了修改上,这中间差不多有出现过至少100个版本的剧本,真的是一个艰苦、折磨的过程,大卫·米尔金说:“虽然一部影片的片长只是一集电视剧的三倍,却花掉了我们几百倍的时间。”
花絮:
·20世纪福克斯公司在1997年4月22日就为电影版本的《辛普森一家》注册了官方网站,可是过了整整10年,影片才正式登陆。
·制作这部影片的方式不仅仅只是传统漫画技术,还用电脑技术渲染了背景。
·影片将会在佛蒙特州的斯普林菲尔德首映,在美国至少有16座被称为斯普林菲尔德的城市,20世纪福克斯在选择举行首映礼的斯普林菲尔德时伤透了脑筋,计划不断在变,从俄勒冈州到内布拉斯州再到马萨诸塞州,最终佛蒙特州击败了最有力的竞争对手伊利诺斯州,赢得了这次机会。
·2007年的整个7月都变成了影片的宣传月,北美所有的7-11便利商店都被装饰成了《辛普森一家》中的屏蔽词语便利店“快易店”(Kwik-E-Mart)的模样,并在货架罢上了一些剧集里非常著名的食物。
精彩对白:
Announcer: [shows a Superman logo on a blue background] In 2007, leaping his way onto the silver screen, the greatest hero in American history.
[camera zooms out to show Homer in a Superman shirt and underwear, timidly]
Homer Simpson: I forgot what I was supposed to say!
Announcer: The Simpsons Movie. Opening worldwide July 27, 2007.
Homer Simpson: Uh oh! We better get started!
Montgomery Burns: [in background] Excellent.
报幕员(展示一个蓝色背景布上的“超人”图标):2007年,美国历史上最伟大的英雄以他的方式走进大银幕。
(镜头转向羞涩的荷马·辛普森,他身上穿着超人衬衫和内裤)
荷马·辛普森:我忘了我应该说些什么。
报幕员:《辛普森一家》,2007年7月27日公映。
荷马·辛普森:哦!那我们最好应该开始了!
蒙哥马利·伯恩斯(作为背景):精彩。
[Homer is whipping his dogs]
Homer Simpson: Run! Run!
Homer Simpson: Jump! Jump!
Homer Simpson: Rest! Rest!
Homer Simpson: I know we've had a rough day, but I'm sure we can put that all behind us and...
[the dogs start attacking Homer, causing him to scream]
(荷马正在打他的狗)
荷马·辛普森:快跑,快跑!
荷马·辛普森:跳,跳!
荷马·辛普森:坐,坐!
荷马·辛普森:我知道我们都度过了辛苦的一天,但是我肯定我们能将一切困难抛在身后,而且……
(狗开始一起袭击荷马,荷马发出痛苦的尖叫)
Ned Flanders: Look at that, you can see the four states that border Springfield: Ohio, Nevada, Maine, and Kentucky!
Bart Simpson: Oh yeah.
奈德·弗兰德斯:看那里,你能看到有四个州与斯普林菲尔德相连:俄亥俄州、内华达州、缅因州和肯塔基州。
巴特·辛普森:哦耶!
Homer Simpson: Time to save my family!
荷马·辛普森:是时候救我的家人了!
Homer Simpson: I'll teach you to laugh at something that's funny!
荷马·辛普森:我要教会你对一些真正有趣的东西发笑!
[a 3-D animated bunny is dancing to the Nutcracker Suite song]
Announcer: In a time where computer animation brings us worlds of unsurpassed beauty, one film dares to be ugly.
[the logo for the Simpsons Movie with Moe in it drops and hits the bunny]
Moe Szyslak: [announcing] The Simpsons Movie...
[a small sign that reads "In 2-D" hits the logo]
Moe Szyslak: ...in 2-D!
[Moe notices that he hit the bunny]
Moe Szyslak: Uh, the bunny's not breathing.
(一只3D的兔子在《胡桃夹子组曲》的伴奏下翩翩起舞)
报幕员:这是一个由计算机动画带给我们美不胜收的世界的时代,有一部影片却敢于露出丑陋的一面。
(《辛普森一家》的logo与莫一起掉了下来,正好砸在了兔子的身上)
莫·扎斯莱克(宣布):《辛普森一家》……
(一个写着"二维动画"小标记砸在了电影的logo上)
莫·扎斯莱克:……二维制作!
(莫注意到他砸到了兔子)
莫·扎斯莱克:呃,这只兔子没有呼吸了。
Marge Simpson: [to Lisa] You're right, but the very best thing is that he listens to you. Because nothing means more than for a man to -
[looks up in surprise]
Marge Simpson: How did the pig tracks get on the ceiling?
[cuts to Homer holding a pig to the ceiling]
Homer Simpson: [singing Tune to Spider-Man Theme Song] Spider-Pig, Spider-Pig. / Does whatever a Spider-Pig does. / Can he swing / from a web? / No he *can't*, / cause he's a *pig*. / Look out! / He is the *Spider-Pig*!
马芝·辛普森(对丽莎说):你是对的,但是如果他能听进去你的话,那是最好的,因为对一个男人来说,这意味着……
(吃惊地向上看)
马芝·辛普森:这只猪怎么能在天花板上行走?
(画面剪切至荷马将一只猪固定在天花板上)
荷马·辛普森(用《蜘蛛侠》中主题旋律的腔调):蜘蛛猪,蜘蛛猪。/蜘蛛猪做什么你就做什么。/他能在一张网上/荡秋千吗?/没有他"不能"的,/因为他是一只“猪”。/注意!/他是“蜘蛛猪”!
Homer Simpson: Did I save the day?
Bart Simpson: Actually, you've doomed us all!
Homer Simpson: D'OH!
荷马·辛普森:我能够扭转败局吗?
巴特·辛普森:事实上,你把我们全都毁了!
荷马·辛普森:哦!
Announcer: Wait a minute, you're just repeating everything I say!
Homer Simpson: I know, it's WEIRD!
报幕员:等一下,你只是在重复我说过的话!
荷马·辛普森:我知道,这很变态!
Ned Flanders: The Good Lord is telling me to confess to something...
Homer Simpson: Gay Gay Gay Gay Gay Gay
奈德·弗兰德斯:上帝正在告诉我要对自己做的事情忏悔……
荷马·辛普森:同性恋,同性恋,同性恋……
Homer Simpson: He's not Spider-Pig anymore, he's Harry Plopper.
荷马·辛普森:他不再是“蜘蛛猪”了,他是“哈利·波特猪”。
President Schwarzenegger: I was elected to *lead*, not to *read*.
施瓦辛格总统:我被选举出来是“领导”的,不是“阅读”。
[Lisa is in the woods with a boy, Bart is with her]
Bart Simpson: [singing] Lisa has a boyfriend, who she'll never see again.
[Lisa slugs him out]
(丽莎与一个男孩在树林里,巴特和他们在一起)
巴特·辛普森(唱):丽莎有一个男朋友,她再也见不到他了。
(丽莎把他狠狠地揍了一顿)
Bart Simpson: [crying of embarrassment, seen naked] This is the worst day of my life!
Homer Simpson: The worst day of your life SO FAR.
巴特·辛普森(因为被看到赤身裸体,而困窘地哭泣):这是我一生中最糟糕的一天!
荷马·辛普森:只能说是到目前为止你生命中最糟糕的一天。
[Bart is skateboarding naked across town]
Ralph Wiggum: I like men now.
(巴特光着身子踩着滑板在城镇中穿行)
拉尔夫·威格姆:我现在喜欢男人。
◎剧 照