搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1738阅读
  • 10回复

押井守的『真女立喰師列伝』 4月23日DVD发售吧,有谁下载到了吗

楼层直达
级别: 小荷初露
注册时间:
2005-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
127
『GHOST IN THE SHELL ‐攻殻機動隊‐』『Avalon』『イノセンス』等で知られる世界的クリエイター・押井守監督が創り出した、立喰いによる無銭飲食を生業とする架空の仕事師=≪立喰師≫。『うる星やつら』ほか数々の自作に登場させた同監督のライフワークとも言えるモチーフで、06年には歴代の立喰師をめぐる虚実入り混じった昭和史を描く映画『立喰師列伝』が完成。そして07年、ついに、美しき女立喰師たちを主役にしたユニークな映画が誕生しました。
押井監督自身が6作品中2作品のメガホンをとったのに加え、特撮やアニメの分野ですでに活躍中の監督や、押井監督がその実力を認める若手たち総勢4人の監督が、≪立喰師≫というフィールドに初めて挑戦。気鋭のクリエイターと魅惑の女優陣が贈る、鮮烈なイマジネーションと娯楽性に満ちた秀作揃いのオムニバス映画──それが、この『真・女立喰師列伝』です。
主演は、ひし美ゆり子、佐伯日菜子、小倉優子、安藤麻吹、水野美紀、藤田陽子という豪華な顔ぶれ。
また、主題歌&エンディングテーマを期待のアーティスト《樹海》が歌うのも話題です。
押井監督演出、兵藤まこ出演によるクールでスタイリッシュなオープニングに始まり、ラブストーリー、文芸ドラマ、ブラックコメディ、西部劇、SF等々、さまざまなジャンルの作品が<特盛り>になった、極上エンタテインメントをたっぷりお楽しみ下さい。

其他自己去官网看吧

http://www.deiz.com/onna/top.htm

看过前作的人都在等这个吧,(还是大家都忘了?)这次似乎没有用剪纸特效,只是平常的电影而已。我个人十分喜欢前作,因为中文翻译的十分烂,我自己当时就想把日文台词全部听写出来,不过做到银二那段结束就放弃了,各种各样的怪词实在太多了。不过这一段的台词我可以背得滚瓜烂熟。

这次明星够多的。
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-11-07
在线时间:
0小时
发帖:
1965
只看该作者 1楼 发表于: 2008-04-25
同在等的飘过。。

立食师的字幕确实很烂。。导致我看了2遍。。基本还是没看懂多少。。XD

Neta神剧—废柴联盟
级别: 小荷初露
注册时间:
2005-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
127
只看该作者 2楼 发表于: 2008-04-25
这个东西能做出精准无误的字幕的人,估计也没空做这种无偿的义务劳动了。我曾经几度想花苦功夫把这个电影翻译得一字不差,但每次想到这片子的观众数量,还是算了吧.........

现在的字幕组真的是阿猫阿狗都能参加了,这片子虽然难度极高不过这家伙基本上99%都是在瞎猜,到了后面有的干脆就没字幕了。后来我还是在emule上拖了一个raw下来。
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-11-07
在线时间:
0小时
发帖:
1965
只看该作者 3楼 发表于: 2008-04-25
所以我后来都是靠看画面去猜。。好在鸭子的作品看得还算全。。一些还是看出来了出处。。

但是涉及到一些背景的讲述。。只有无言了。。XD

Neta神剧—废柴联盟
级别: 侠客
注册时间:
2007-11-13
在线时间:
0小时
发帖:
663
只看该作者 4楼 发表于: 2008-04-25
立食师演员阵容太强大了

级别: 圣骑士
注册时间:
2004-03-28
在线时间:
257小时
发帖:
230
只看该作者 5楼 发表于: 2008-04-26
列传现有的字幕记得是从d碟rip的,和字幕组没什么关系

和正片比起来,每个押井的访谈都是试图作字幕者的恶梦……

级别: 小荷初露
注册时间:
2005-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
127
只看该作者 6楼 发表于: 2008-04-27
昨天听macross F的web radio第一回,得知macross F的原作+総監督+ストーリー構成+バルキリーデザイン的河森正治在这片子里面演那个假印度人,配音是中村悠一,就在那里猛叫“中辛”。不说绝对听不出来是他

而且没想到这片子神谷浩史也看过
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-06-27
在线时间:
0小时
发帖:
2182
只看该作者 7楼 发表于: 2008-04-27
推荐个前作的好版本给我吧,民那

萝莉铭
身不用高.百三就行.胸不用大.有型则灵.
斯是萝莉.惟吾是侵.洋装猫耳朵.小嘴大眼睛.
短发很俏丽.长发也飘逸.可以给糖果.玩亲亲.
无八卦之乱耳.无血拼之劳形.学校游泳池.公园小凉亭.
吾自云:能萌就行!!
级别: 光明使者
注册时间:
2005-01-12
在线时间:
657小时
发帖:
7912
只看该作者 8楼 发表于: 2008-04-28
这片有人说暴冷,可我看得十分欢乐,而且还看了多次,而且竟然笑了很多处.......

光是那个皮影戏一样的画面就很好玩了,说老实话,一听到是真人电影不是前作的效果,顿时就少了很多兴趣。

至于字幕,我觉得是太难的工作,别人可以觉得制作的没爱,但也不可否认自己并没有时间去实际完成自己的好些的字幕,但别人的完成了,而且可以满足大多数不深究者的需求。
字幕我也有觉得莫名其妙,但对画面直接表达的内容的关注超过了这些细枝末节。里里外外全看明白....那是不可能的.....

[公事中]
级别: 风云使者
注册时间:
2006-10-19
在线时间:
14小时
发帖:
7089
只看该作者 9楼 发表于: 2008-04-28
老押打着攻壳名导的招牌撒野放肆也不是一次两次了。只不过他不继续改编动漫名著就枉担了个“原著粉碎机”的虚名。

级别: 侠客
注册时间:
2005-05-13
在线时间:
0小时
发帖:
396
只看该作者 10楼 发表于: 2008-04-28
哪里有熟的下载。。
有好的翻译就好了
快速回复

限150 字节
上一个 下一个