引用
最初由 penril 发布
怎么说呢,在C国盗版问题确实严重
字幕组的行为严格说,应该也算是一种“盗版”吧,并不想这么称呼字幕组,至少是没有得到授权的。只是他们不牟利,仅仅因为喜欢而作,然后以网络为媒介免费SHARE,这让人敬佩----虽然让人敬佩的行为并不一定都是合法的。
相比较卖盘的就比较无耻了,肆意拿别人的劳动成果(字幕合成和翻译算是劳动成功)为自己谋利。
原版----字幕组非合法性的本地化行为并让成品免费SHARE----盗版商利用成品的免费行SHARE性质为己牟利
这套流程,有时真为字幕组感到不值
根据我国有关法律,只要是不自己获利的行为都不侵害专利权.当然后来和国际接轨加入WTO等等又多了不少条例,但是毕竟不是法律.
更严重的是对于网络传播的法律限制,更是缺少具体法条,所以字幕组完全不能称为"非合法性的本地化行为".
就像某公司骗出口退税,因为缺少法条也算成合法行为了,你可以在道德上表示遗憾,但是不能称之为非法,因为你这么说确实非法............诽谤罪