搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2090阅读
  • 15回复

vandread(毁灭者战记)版本的疑问?

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-04
在线时间:
0小时
发帖:
566
不知大家看过这个动画没有,里面的机器人3d CG做的跟游戏里一样棒,制作过青之六号,最终彼女的Gonzo 2001年大作啊,音乐人设超一流~

以前曾经下过两个版本:
1是在bt上下,典型的盗版,翻译跟没翻一样,不用说了
2是下的一个漫迷压缩的,只有第二部,质量不错(不知是那个字幕组做的,有谁能告诉我?)

然后最近在一个经常去下载的动漫论坛看到一个名为银河冒险战记,有22集的动画,下来以后发现就是vandread,好像台译盗版dvd的,繁体字幕,应该来说挺清晰的,但是它有个最大缺陷(啊..啊,啊),色彩对比度太低了!!!!,(由于是rmvb,无法调gamma)宇宙激斗时画面昏暗一片,原本这部动画最吸引人的地方给它搞的荡然无存~:(

刚截了张图:

sf的颜色都看不清是绿色的了~

大家怎么看呢?那里能下到漫迷压缩或者是原字幕组avi的版本呢?
市面上有好的dvd版本也告诉我,我已经有觉悟了~:o
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-01
在线时间:
0小时
发帖:
1597
只看该作者 1楼 发表于: 2003-08-15
vandread 台灣翻譯銀河冒險戰記

這個我知道花園有做過第二部 好像是第一次的作品

级别: 骑士
注册时间:
2002-08-01
在线时间:
0小时
发帖:
986
只看该作者 2楼 发表于: 2003-08-16
花园的第一部作品,两部DVDRIP出完了,每部13集,加一部胎动篇和一部激斗篇
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-01
在线时间:
0小时
发帖:
1597
只看该作者 3楼 发表于: 2003-08-16
引用
最初由 ctcomct 发布
花园的第一部作品,两部DVDRIP出完了,每部13集,加一部胎动篇和一部激斗篇


第一部的字幕前面幾集是用盜版翻譯的....

說真的...連我這個不是很懂日文的都知道有很多地方翻錯....XD (盜版商還真厲害 看圖說故事)

不過後來的就比較好了

级别: 骑士
注册时间:
2003-06-07
在线时间:
0小时
发帖:
1360
只看该作者 4楼 发表于: 2003-08-16
第一,第二部都看过了,效果还可以,画面不错,但看过macross zero、全金属狂潮等等之后就觉得差点了

我与动漫有个约会!:)
级别: 风云使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
4245
只看该作者 5楼 发表于: 2003-08-16
应该是行星的,就是现在的花园啦,
这个字幕确实做的不错的....可惜动画不是怎么好看.-_-

级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-06
在线时间:
0小时
发帖:
6211
只看该作者 6楼 发表于: 2003-08-16
我只知道兩部HY放出的翻譯~~~~~~~~
都不怎麼好就是了~~~~~~~~~~~~~~~~
MOVIE部份似乎比較好~~~~~~~~~~~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-19
在线时间:
0小时
发帖:
143
只看该作者 7楼 发表于: 2003-08-16
i watched both this first and second version. i think they all good
级别: 精灵王
注册时间:
2002-07-28
在线时间:
0小时
发帖:
2626
只看该作者 8楼 发表于: 2003-08-16
第一部是行星放的
第二部是花园做的
这两个的字幕做没做记不清了,好像有一部是DVD里带的

级别: 光明使者
注册时间:
2002-09-04
在线时间:
0小时
发帖:
11928
只看该作者 9楼 发表于: 2003-08-16
第一部的翻译很差,第二部就好多了。
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-01-31
在线时间:
0小时
发帖:
1639
只看该作者 10楼 发表于: 2003-08-16
第一不很久前做的
感覺當時做字幕沒要求那麼嚴謹
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-01
在线时间:
0小时
发帖:
1597
只看该作者 11楼 发表于: 2003-08-16
引用
最初由 Uskix 发布
第一不很久前做的
感覺當時做字幕沒要求那麼嚴謹


那個因該是用盜版字幕的 不是自己翻譯的..

自己翻不可能這麼離譜

级别: 新手上路
注册时间:
2002-08-22
在线时间:
0小时
发帖:
292
只看该作者 12楼 发表于: 2003-08-16
台把子的D版,字幕很垃圾的
级别: 骑士
注册时间:
2002-10-23
在线时间:
0小时
发帖:
984
只看该作者 13楼 发表于: 2003-08-16
引用
最初由 ironmask 发布
台把子的D版,字幕很垃圾的


那請你買正版 這個台灣有出三區正版
好像是普威社出的
買盜版 沒有資格批評翻譯
本來D版 就沒有品質保證
要品質保證請去買正版 等買了正版在來批評
還有台版的這一片 Video國好像沒有出DVD
( 還有本來video國的DVD 品質就像VCD )

DVD 好像是港版

我心情若不好,我就會不爽,我不爽我就想要報仇,我若報仇下去,下一個要死什麼人,連我自己都不知道

级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 14楼 发表于: 2003-08-16
第一部翻譯真的很糟、第二部還好

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

快速回复

限150 字节
上一个 下一个