搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2095阅读
  • 37回复

[小建議] 要? 香奈? FMP2人名

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
2572
只看该作者 15楼 发表于: 2003-09-02
觉得日文的人名好听一点。
香奈总比要好听吧。

喜欢,就是最好的理由。
最爱R.O.D !
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-03
在线时间:
0小时
发帖:
936
只看该作者 16楼 发表于: 2003-09-02
引用
最初由 晶晶电脑 发布
要 这个名字实在很难让大陆人接受,台湾的各位看到这名字什么感觉我就不太清楚了
因为别人称呼她是多叫かなちゃん,所以取かな在日文中的人名“香奈”


因為在原文小說中都是稱千鳥為かなちゃん,依照日文規則翻也應該是小要
台灣大部份有看過原作的也都是這樣稱呼
不過畢竟我只是看的人,再怎樣我都會去習慣
而且香奈這個名字也沒什麼不好

偉大なる勇者のために!!
高らかに鎮魂歌を!!
嗚呼。。。。。。一粒の涙など一体死者に何の価値があろうか!!
真に彼の魂を安らがせ得るものは!! 
”血の報復”!!
踵を踏みならせ!!滑車を鳴らせ!!
裏切りには死を!!侵略者にも死を!!
偉大なる人よヴァルハラもてまて!!
我は誓う!!
我が同胞の死は等量の死をもっとのみ贖われる事を!!
決闘だ!!
级别: 骑士
注册时间:
2002-10-13
在线时间:
0小时
发帖:
1241
只看该作者 17楼 发表于: 2003-09-02
我觉得无所谓啊~
香奈可奈很好听
小要也很可爱啊
反正日文都叫KANAME嘛~
最重要还是她本人
相信喜欢她的人都不会在意她叫什么名字的
级别: 骑士
注册时间:
2002-08-10
在线时间:
0小时
发帖:
1353
只看该作者 18楼 发表于: 2003-09-03
千鸟满好听的了
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-13
在线时间:
0小时
发帖:
2452
只看该作者 19楼 发表于: 2003-09-03
正版確實翻成"要"
用英文拼音或許比較好吧
级别: 风云使者
注册时间:
2002-06-02
在线时间:
2小时
发帖:
4248
只看该作者 20楼 发表于: 2003-09-03
根据fmp1的标准,定人名就行了

T
换签名……
----------------------------------------------------------------------------------------------
1,美丽的2008
【 动画合集 】怨念终结-战斗妖精雪风FANSUB作品全集
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=491263
----------------------------------------------------------------------------------------------
2,美丽的2009
你知道十一长假里除了咱伟大祖国60周年生日和中秋节还有什么喜讯?那就是PSS漫游梦工坊又开始做犬夜叉完结篇了
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=521259
----------------------------------------------------------------------------------------------
3,泡坛子多年的感想
每次看到“沙发”二字,就让我想起了一个飞盘和后面飞奔追随的一群狗。
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
790
只看该作者 21楼 发表于: 2003-09-03
看到"要"這的名字,雖然是正確的名字,老實說我也是聽了不太習慣了
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-14
在线时间:
0小时
发帖:
1194
只看该作者 22楼 发表于: 2003-09-03
好像以前有翻译成香奈芽的,叫香奈总比要要好吧
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 23楼 发表于: 2003-09-03
嗯嗯、看習慣三區正版的千島"要"
的確剛開始有點不習慣"香奈"
呵呵、看久了就習慣了~~~~~~

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-20
在线时间:
0小时
发帖:
255
只看该作者 24楼 发表于: 2003-09-03
香奈 好像不錯
但係呢套係咩動畫???
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-21
在线时间:
0小时
发帖:
15
只看该作者 25楼 发表于: 2003-09-03
我支持根據原文譯成[要]~~
级别: 新手上路
注册时间:
2002-09-14
在线时间:
0小时
发帖:
208
只看该作者 26楼 发表于: 2003-09-03
不管是"要"還是"香奈"
我覺得尊重字幕組的決定最重要:D

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-21
在线时间:
17小时
发帖:
2319
只看该作者 27楼 发表于: 2003-09-03
無留意 - -b

123987
i hate and

The future is FX.
No more waiting, Unlock your power consumption now


Get Fake 8-Core FX Processor Black Saber Edition in Your System
More power consumption when you need it most with 1.2B/2B Tr.


Hitl○r MAD's Choice Award "But coupling that with the Fermis we're already using, the power bill would kill me!"
Dark History PC: FX central processing | Fermi graphic processing Inside

想象,就是缺乏想象

由 ROLL 于 01-19-2038 03:14 最后编辑
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-11-14
在线时间:
6小时
发帖:
1623
只看该作者 28楼 发表于: 2003-09-03
要.....
听起来不象人名....

级别: 骑士
注册时间:
2003-05-29
在线时间:
23小时
发帖:
1241
只看该作者 29楼 发表于: 2003-09-03
要...
怪怪的...
快速回复

限150 字节
上一个 下一个