搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2043阅读
  • 30回复

gundam seed 46 18:08也有错误

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2002-11-28
在线时间:
0小时
发帖:
1485
属于语法错误。。。。
中文语法。。。。

“这种事不会我让他得逞”?
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-21
在线时间:
0小时
发帖:
39
只看该作者 1楼 发表于: 2003-09-01
佩服你们能够看得那么仔细,其实一点点错也没关系啦.

只要能够理解到剧情就无所谓了.
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
277
只看该作者 2楼 发表于: 2003-09-01
呵呵
还好啊
问题不大
级别: 侠客
注册时间:
2003-01-14
在线时间:
0小时
发帖:
545
只看该作者 3楼 发表于: 2003-09-01
这个能理解就行了。。。
级别: 侠客
注册时间:
2003-04-08
在线时间:
0小时
发帖:
636
只看该作者 4楼 发表于: 2003-09-01
不过还是佩服楼主的细心啊`~同时希望漫游字幕组加油咯~



御姐最高~~~~~~~~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-09
在线时间:
0小时
发帖:
171
只看该作者 5楼 发表于: 2003-09-01
樓主真是細心阿 看到還提出來讓我們知道
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-20
在线时间:
0小时
发帖:
1721
只看该作者 6楼 发表于: 2003-09-01
寒```我怎么没发现``
楼主看东西真细心...
一般这种东西`理解意思就好了.
^_^

永远的红玫瑰王啊.
愿你的灵魂能得到至高之月的眷顾...
级别: 新手上路
注册时间:
2002-05-21
在线时间:
0小时
发帖:
265
只看该作者 7楼 发表于: 2003-09-01
问题不大啊!!
原谅一下啦!!
级别: 精灵王
注册时间:
2003-06-14
在线时间:
0小时
发帖:
3107
只看该作者 8楼 发表于: 2003-09-01
楼主看得很细心哦,佩服佩服。

きんぎょ注意報
 放送期間 1991年1月12日~1992年2月29日
 制作プロダクション 東映動画
 OP  わぴこ元気予報!
 ED (1~26話) スーパーきんぎょ
 ED (27~54話) ぎょっぴーダンス




点击这里察看金鱼注意报的ed链接 有趣的周边产品 きんぎょ注意報 ! DVD-BOX
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
187
只看该作者 9楼 发表于: 2003-09-01
有錯很嚴重嗎..
我聽不懂看不懂日文只能靠字幕組的大大lol
级别: 骑士
注册时间:
2003-03-24
在线时间:
0小时
发帖:
954
只看该作者 10楼 发表于: 2003-09-01
要出v2版了吧
..
级别: 新手上路
注册时间:
2002-08-07
在线时间:
0小时
发帖:
265
只看该作者 11楼 发表于: 2003-09-01
懂日文真好
555~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-29
在线时间:
0小时
发帖:
109
只看该作者 12楼 发表于: 2003-09-01
楼上的,这个不关日文事吧?只是中文语法的错误........

POPGO命!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
133
只看该作者 13楼 发表于: 2003-09-01
看的真仔細阿....不過做字幕的很辛苦...自己懂意思就多多諒解別人吧..

*~ 看了帖不回帖是不禮貌的
所以看完帖就一定要回帖 ~*
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-23
在线时间:
0小时
发帖:
240
只看该作者 14楼 发表于: 2003-09-01
我也看到有地方错啦,不说写成了别说


快速回复

限150 字节
上一个 下一个