搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4593阅读
  • 44回复

[Love Pixy]Gundam SEED声优座谈会 [貼圖貼圖~~~貓~小心﹗]

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-16
在线时间:
0小时
发帖:
119


希望哪位大人翻译下:D :D

级别: 侠客
注册时间:
2003-08-30
在线时间:
0小时
发帖:
464
只看该作者 1楼 发表于: 2003-09-18
看看合照……怎么看还是我们家石田宝宝可爱~~~~~~
保志阿……好去减肥了……

北海道白色恋人真是不错~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-11
在线时间:
0小时
发帖:
93
只看该作者 2楼 发表于: 2003-09-18
问一下楼主,这本书是seed的官方发行的资料集之类的东西吗?

不过蛮奇怪的,作为声优本身喜欢的角色类型居然是“米莉阿莉亚”,而且理由居然是她们性格太强势了,汗(日本的大男人主义阿)

子安大人蛮有意思的,喜欢的类型是那种平时很强势,两人独处时会像他撒娇的女性,呵呵

ps:他们居然还注意到了奇拉和芙蕾的房间里是2个床,真仔细阿。
我要回去重看了

好久不来这里了,大家都还好吧
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-14
在线时间:
0小时
发帖:
133
只看该作者 3楼 发表于: 2003-09-18
擦汗啊。。。。。子安拜托不要笑那么样阿。。虎牙出来了

石头阿石头。。。。你怎么钻到桌子底下去了?????
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-16
在线时间:
0小时
发帖:
119
只看该作者 4楼 发表于: 2003-09-18
3楼的JJ好强啊
偶看不懂的说T。T
能翻译下吗??
大家都分享下拉~~~
HOHO

gcc
级别: 骑士
注册时间:
2002-10-12
在线时间:
0小时
发帖:
1495
只看该作者 5楼 发表于: 2003-09-18
引用
最初由 弹指芳华 发布
问一下楼主,这本书是seed的官方发行的资料集之类的东西吗?

不过蛮奇怪的,作为声优本身喜欢的角色类型居然是“米莉阿莉亚”,而且理由居然是她们性格太强势了,汗(日本的大男人主义阿)

子安大人蛮有意思的,喜欢的类型是那种平时很强势,两人独处时会像他撒娇的女性,呵呵

ps:他们居然还注意到了奇拉和芙蕾的房间里是2个床,真仔细阿。
我要回去重看了

應該是這一本:
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4063347249/qid=1063879367/sr=1-9/ref=sr_1_2_9/250-0148542-0325003

 
[原創][翻譯] 聖母在上小說 第10作 Rainy Blue (全文完)
[原創][翻譯] 聖母在上小說 聖誕特別短篇 《静かなる夜のまぼろし》
__________________

奇跡のハーモニー みんなのUsual Place
tiaraway (2003.12.21 - 2005.03.06)
__________________

__________________

  怨念的終結……
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-16
在线时间:
0小时
发帖:
119
只看该作者 6楼 发表于: 2003-09-18
恩恩恩
是DI
^ ^

级别: 工作组
注册时间:
2003-02-26
在线时间:
0小时
发帖:
354
只看该作者 7楼 发表于: 2003-09-19
哈哈
怎么越看越觉得得彰彰好魅啊~~
^+++^


偶爱吉祥物^O^
~~~YY最高~~
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
1522
只看该作者 8楼 发表于: 2003-09-19
石田竟然說ラクス是他想避免交往的類型= ="
不過像ラクス那樣的女孩子應該很少見吧??(汗)
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-16
在线时间:
0小时
发帖:
119
只看该作者 9楼 发表于: 2003-09-19
引用
最初由 nachi118 发布
石田竟然說ラクス是他想避免交往的類型= ="
不過像ラクス那樣的女孩子應該很少見吧??(汗)

啊~~为什么啊?
石田说原因了吗?
请大人翻译下拉^ ^

级别: 侠客
注册时间:
2003-05-13
在线时间:
0小时
发帖:
540
只看该作者 10楼 发表于: 2003-09-19
这个保志怎么换了个爆炸头的说,还是以前的西瓜头可爱诶~
好想知道他们讲什么,还想听听他们说话~!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-17
在线时间:
0小时
发帖:
55
只看该作者 11楼 发表于: 2003-09-19
有米有好心伦翻译一下呢?看八懂呀。。。。。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-11
在线时间:
0小时
发帖:
93
只看该作者 12楼 发表于: 2003-09-19
没问题,我来翻译好了。不过要等我这个周日英文高译考试结束,请稍等
现在某人正在漫无天日的复习迎考中|||||||||||

ps:石说不要那样类型女生是因为:她性格太强了。用排除法的话,他就选“米莉阿丽亚”

好久不来这里了,大家都还好吧
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-16
在线时间:
0小时
发帖:
119
只看该作者 13楼 发表于: 2003-09-20
引用
最初由 弹指芳华 发布
没问题,我来翻译好了。不过要等我这个周日英文高译考试结束,请稍等
现在某人正在漫无天日的复习迎考中|||||||||||

ps:石说不要那样类型女生是因为:她性格太强了。用排除法的话,他就选“米莉阿丽亚”

谢谢楼上的拉m(_ _)m
米莉阿丽亚被石这样选上是幸运还是~~

Tay
级别: 侠客
注册时间:
2003-02-23
在线时间:
0小时
发帖:
500
只看该作者 14楼 发表于: 2003-09-21
引用
最初由 弹指芳华 发布
没问题,我来翻译好了。不过要等我这个周日英文高译考试结束,请稍等
现在某人正在漫无天日的复习迎考中|||||||||||

ps:石说不要那样类型女生是因为:她性格太强了。用排除法的话,他就选“米莉阿丽亚”

排除法啊。。。。。嗯。。。。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个