搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 6923阅读
  • 179回复

Gundam Seed 6月15日起要在翡翠台播放了(延期了=P) (28/05 更新人物+各Gundam譯名)

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-26
在线时间:
75小时
发帖:
804
只看该作者 15楼 发表于: 2004-01-07
我到想知道角色的名字会翻成什么~~
不知道kira yamato会翻成什么样子~
级别: 侠客
注册时间:
2003-01-22
在线时间:
0小时
发帖:
447
只看该作者 16楼 发表于: 2004-01-07
这个我也想知道。。。。。


播出时间定了没?
级别: 侠客
注册时间:
2003-01-04
在线时间:
0小时
发帖:
747
只看该作者 17楼 发表于: 2004-01-07
GUNDAM SEED會在無線播放
只可以說會剪了很多重要鏡頭...
再加上無線的有限配音....
都是看回日本版好了...

级别: 侠客
注册时间:
2003-01-04
在线时间:
0小时
发帖:
747
只看该作者 18楼 发表于: 2004-01-07
引用
最初由 hung155 发布
我到想知道角色的名字会翻成什么~~
不知道kira yamato会翻成什么样子~


基拉在廣東話是很像女人的名字了
說不定只用大和做他的名字還好 :D

级别: 侠客
注册时间:
2003-08-28
在线时间:
0小时
发帖:
329
只看该作者 19楼 发表于: 2004-01-07
大陆千万不要引进啊~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-16
在线时间:
0小时
发帖:
14
只看该作者 20楼 发表于: 2004-01-07
播了也收不到
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-01-06
在线时间:
0小时
发帖:
1627
只看该作者 21楼 发表于: 2004-01-07
国内最好别引进,我对SEED感冒~~
级别: 新手上路
注册时间:
2002-11-28
在线时间:
0小时
发帖:
212
只看该作者 22楼 发表于: 2004-01-07
機動戰士高達seed or 機動戰士種子高達???
我估第一個吧! 正常d個名!!
一定cut好多啦~特別是大爆炸場面,第一集大天使,同獨眼巨人個幾集!
d血係咁爆,一定cut!!!
好多殺人同戰爭都會cut, 沖涼又cut!
想知配音,不會追看!!!
popgo作品好!!!


有氣質有才華的美少年們!
金色之鉉--萬歲!!!
级别: 侠客
注册时间:
2002-07-28
在线时间:
0小时
发帖:
366
只看该作者 23楼 发表于: 2004-01-07
我想TVB只会叫机动战士高达S 只会这么说 而且基拉应该会变成吉良吧 叫基拉的话不太好吧.
级别: 精灵王
注册时间:
2003-02-23
在线时间:
0小时
发帖:
2541
只看该作者 24楼 发表于: 2004-01-07
对无线的配音还是有点兴趣的~~~~
虽然现在的配音已经大不如前,但毕竟无线的动画是陪着我长大的,所以还是想看看~~
而且对无线的翻译质量我是有绝对的信心的~~~

另我感到震惊的是楼主给出连接那一页的最后一条消息:亚视有可能要播《网王》??!!!
虽然还未证实,但是我不要不要不要啊~~~~~~!!!!!
如果无线的配音都被认为烂的话,那亚视的配音就是根本不能听啊!!!
不要不要不要啊~~~~~`!!!!我的皆川姐姐啊~~~~~~~!!!

「我一直很喜欢你,非常喜欢。就算毕了业,过了这些年,我还是忘不了你。」

被黑川这么突如其来地告白,茫然的雅之不知该如何应对。

「呼……终于说出来了。酒的力量果然很大。」

黑川傻傻地笑得一塌糊涂,然后有什么东西从他的眼眶落下……

——木原果然是神!!


肉丸子叔叔语录:狗咬人可以,但人是不能回咬的嘛~
级别: 骑士
注册时间:
2003-03-27
在线时间:
0小时
发帖:
1268
只看该作者 25楼 发表于: 2004-01-07
什么时候播?寒假不知道有没有机会看看~

不过 以以前的GUNDAM系列来说 SEED应该不会怎样的吧.

就是怕人名翻译的不顺

举个例子 钢铁天使的 凌小路 博士
非要说成 凌 濑 小路...............基本是这个音没错的了...

骑鹿走歧路~
路不平鹿颠行~~
人心难安定~~~
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1260
只看该作者 26楼 发表于: 2004-01-07
引用
最初由 草摩凉 发布
对无线的配音还是有点兴趣的~~~~
虽然现在的配音已经大不如前,但毕竟无线的动画是陪着我长大的,所以还是想看看~~
而且对无线的翻译质量我是有绝对的信心的~~~

另我感到震惊的是楼主给出连接那一页的最后一条消息:亚视有可能要播《网王》??!!!
虽然还未证实,但是我不要不要不要啊~~~~~~!!!!!
如果无线的配音都被认为烂的话,那亚视的配音就是根本不能听啊!!!
不要不要不要啊~~~~~`!!!!我的皆川姐姐啊~~~~~~~!!!

.
赞同!从小就看无线配音的动画,有那么份感情,何况他们配得真是不差。

级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-04
在线时间:
0小时
发帖:
176
只看该作者 27楼 发表于: 2004-01-07
不是國內的la~是香港無線電視台~配音質素很好的啊!支持~不論有否刪剪!
级别: 侠客
注册时间:
2003-01-22
在线时间:
0小时
发帖:
447
只看该作者 28楼 发表于: 2004-01-07
反正我以前看机动武斗传和0083都是看无线的,翡翠台还是亚视就忘咯。。。
港译的虽然不一定说会差或是什么,但因为都是按着粤语发音来读的,所以听不懂粤语的还是不要看得好,不然肯定郁闷死。。。。呵呵。。。。

其实,以前看过一些高达系列的字幕里有些翻译(尤其是人名)好像都是按着粤语发音(有的又是按台湾的叫法)翻的。我个人倒是无所谓,还是听原声的好。。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-06
在线时间:
5小时
发帖:
23
只看该作者 29楼 发表于: 2004-01-07
我好象在9月底听到过类似的消息,只不过是说在台湾播放。
现在每想到连香港都。。。。。。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个