搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1110阅读
  • 5回复

请问这两个より是什么意思.

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-06
在线时间:
0小时
发帖:
55
材料強度よりも部品の剛性を调整することにより
级别: 侠客
注册时间:
2004-03-31
在线时间:
0小时
发帖:
342
只看该作者 1楼 发表于: 2004-10-20
第一个 より
可能是 格助词

第二个可能是五段动词
よ・る[因る・縁る・由る・依る]
的连用中止形 

与材料强度相比 更应该根据对零件刚性的调整程度 来…………

个人愚见 ^^ b


こわ~~~
キスしたくなっちゃった!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-06
在线时间:
0小时
发帖:
55
只看该作者 2楼 发表于: 2004-10-20
好象还通顺吧,谢谢了.
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
712
只看该作者 3楼 发表于: 2004-10-23
根据与材料强度相比 更应该根据对零件刚性的调整这点来看,这里的形式体言こと是指整句句子还是单指调整零件的刚性?!
ちょっと紛らわしくて弁えにくいらしい。
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-08
在线时间:
0小时
发帖:
258
只看该作者 4楼 发表于: 2004-10-25
第二个YORI应该是表示条件原因的助词................好久没有操练说起语法就是别扭,偶果然语法弱项啊。

そばにいるなら.......

级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-24
在线时间:
0小时
发帖:
134
只看该作者 5楼 发表于: 2004-10-25
より这个词的用法很多!!

希望早日得到它!!!对提供着感激不尽!!!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个