搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 57392阅读
  • 274回复

[求助专用贴]互动交流区

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2006-08-21
在线时间:
0小时
发帖:
256
只看该作者 240楼 发表于: 2006-08-21
关于五十音表

其中 shi chi tsu 应该发什么音?
shi 是与汉语拼音中xi同音 念西
chi 是与汉语拼音中ji同音 念姬
tsu 是与汉语拼音中zu同音 念租么?
其他的如 k s t n h m y w 应该与汉语拼音声母发音一样 r 与 l 的汉语拼音发音一样吧?

期待你的解答 先谢过了
级别: 新手上路
注册时间:
2006-08-01
在线时间:
0小时
发帖:
3
只看该作者 241楼 发表于: 2006-08-23
我的winXP微软自带IME8.1怎么打不出国字
郁闷死了
怎么治。。

吾乃被长门大萌神迷倒之夏娜控是也
级别: 新手上路
注册时间:
2006-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
12
只看该作者 242楼 发表于: 2006-08-23
好难哦
可不可以从初级具体的讲一下语法?还有怎么才能打出日语?非常感谢!
级别: 新手上路
注册时间:
2006-09-15
在线时间:
0小时
发帖:
17
只看该作者 243楼 发表于: 2006-09-15
比较想学习日语...他们的字太恶心了 看了几年动漫 大概听得懂他们讲什么也晓得讲1些日语 但是文字就1点看不懂鸟..
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-19
在线时间:
3小时
发帖:
1608
只看该作者 244楼 发表于: 2006-09-22
请问''我可爱的女儿''用日语怎么说?? 谢谢~~~~


我以为自己隐身别人就找不到我了吗? 没有用的!
象我这样抽风的男人,无论在什么地方,
都像漆黑中的萤火虫一样,那样的鲜明,那样的出众。 
我那AHO的眼神,稀嘘的胡喳子,神乎其神的贱法,还有那杯Cry Martine, 
都深深地出卖了我............
级别: 新手上路
注册时间:
2006-11-07
在线时间:
0小时
发帖:
35
只看该作者 245楼 发表于: 2006-11-07
引用
最初由 stant 发布
请问''我可爱的女儿''用日语怎么说?? 谢谢~~~~

==============
私の可愛い娘
应该这样
级别: 新手上路
注册时间:
2006-11-06
在线时间:
0小时
发帖:
28
只看该作者 246楼 发表于: 2006-11-12
不会把 在日语中娘居然就是女儿的意思啊
级别: 新手上路
注册时间:
2006-11-08
在线时间:
0小时
发帖:
9
只看该作者 247楼 发表于: 2006-11-12
偶是初学,想问下つ和づ的读音,老师说是读ci和zi,但我听到的都是读cu和zu.
另外请问か出现在问句末时是读成GA的吗?
还有が行不出现在词首时是要弱读成AENG,IENG,UENG,EENG,OENG的吗?
先谢谢各位大大!~
级别: 风云使者
注册时间:
2004-06-01
在线时间:
16小时
发帖:
650
只看该作者 248楼 发表于: 2006-11-12
今天在看某字幕组汉化的"Kujibiki Unbalance"第6话,在约12分25秒处,
Mugio对Koyuki说了这样一句话:"君が望んだようにしか、世界は映らないよ"

字幕显示的是"世界可无法万事都如你所期望的那样啊",

第一遍看着觉得似乎这么翻挺合适的就没太注意,第二遍的时候仔细一听觉得有些不对劲,那句话按语法怎么也应该是与字幕意思完全相反才对吧
所以总觉得应该是"世界只会显现出你所期望的样子"的意思,
但这样以来句子本身就显得比较奇怪了:-( 原来的翻译反倒显得符合常理些,也就是说或许是"しか。。。ない"句型的非常规用法?
所以不知道这句话到底是什么意思,恳请高人指点(没看过的话最好下下来看一下,结合当时的场景...)

级别: 风云使者
注册时间:
2004-06-01
在线时间:
16小时
发帖:
650
只看该作者 249楼 发表于: 2006-11-12
引用
最初由 alice001 发布
偶是初学,想问下つ和づ的读音,老师说是读ci和zi,但我听到的都是读cu和zu.
另外请问か出现在问句末时是读成GA的吗?
还有が行不出现在词首时是要弱读成AENG,IENG,UENG,EENG,OENG的吗?
先谢谢各位大大!~


是要读成cu和zu,都是う段的嘛,至少我看到的书上和老师都是这么教的
か在哪都是读成KA的吧
が不在词首一般是要发生音变,读法是类似于英文的"-ng"的发音+GA,姑且就写成NGA吧,反正是要先从鼻腔发出来,不光是が,か行的浊音都是这样子的,,多听听就知道了
我知道的就这些,达人补充吧~~~

级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
104
只看该作者 250楼 发表于: 2006-11-13
引用
最初由 rabbit-wang 发布
今天在看某字幕组汉化的"Kujibiki Unbalance"第6话,在约12分25秒处,
Mugio对Koyuki说了这样一句话:"君が望んだようにしか、世界は映らないよ"

字幕显示的是"世界可无法万事都如你所期望的那样啊",

第一遍看着觉得似乎这么翻挺合适的就没太注意,第二遍的时候仔细一听觉得有些不对劲,那句话按语法怎么也应该是与字幕意思完全相反才对吧
所以总觉得应该是"世界只会显现出你所期望的样子"的意思,
但这样以来句子本身就显得比较奇怪了:-( 原来的翻译反倒显得符合常理些,也就是说或许是"しか。。。ない"句型的非常规用法?
所以不知道这句话到底是什么意思,恳请高人指点(没看过的话最好下下来看一下,结合当时的场景...)
这里不是しかない的语法,しか在这里是仅仅

好晕啊,好多喜欢的动画想收藏,我可怜的硬盘啊
级别: 风云使者
注册时间:
2004-06-01
在线时间:
16小时
发帖:
650
只看该作者 251楼 发表于: 2006-11-13
引用
最初由 123149430 发布
这里不是しかない的语法,しか在这里是仅仅

しか是"仅仅,只"的意思没错,但从没见过单独使用的说[/KH]
しか不是总是和ない搭配在一起的么:confused:

级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
104
只看该作者 252楼 发表于: 2006-11-13
引用
最初由 rabbit-wang 发布

しか是"仅仅,只"的意思没错,但从没见过单独使用的说[/KH]
しか不是总是和ない搭配在一起的么:confused:

我印象中没有把しか跟ない断成2个句子来用的しかない
这个我也说不清楚,不过凭自己的语感语境我的答案跟字幕组的那个是一样的..

好晕啊,好多喜欢的动画想收藏,我可怜的硬盘啊
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-05
在线时间:
0小时
发帖:
8
只看该作者 253楼 发表于: 2007-01-19
引用
最初由 123149430 发布

我印象中没有把しか跟ない断成2个句子来用的しかない
这个我也说不清楚,不过凭自己的语感语境我的答案跟字幕组的那个是一样的..


しか 是和 ない 呼应才表示仅仅,而且它们通常是不在一起的。
实际的意思类似 除了 ... 就不 ...
级别: 新手上路
注册时间:
2007-01-22
在线时间:
0小时
发帖:
112
只看该作者 254楼 发表于: 2007-02-19
開封後一度組み立てたとき右腕の肩と腕を繋ぐ関節が取れ、瞬間接着剤でつけたそうで。
確認したところ見た目はほとんど目立ちません、ソコが稼動部だったのかはわかりませんが・・・
また、箱の裏側の右下に凹みが御座います、他にも細かいキズや汚れがあります

以上几句话是啥意思?求助
快速回复

限150 字节
上一个 下一个