引用
最初由 CARNELIAN 发布
花園不是也繁體嗎?
好像有些是...有些不是...
繁簡體字的轉換好像也有一些小bug(好像每個繁簡轉換軟體都這樣吧)
例如:"后来" 轉換繁體會變成 "后來" 正確應該是 "後來"
"怎么了" 轉換成繁體還是 "怎么了" 正確應該是 "怎麼了"
還有一些字也是這樣吧...
不過這還不是大問題..因為是常用的字句所以都還看的懂
以前我看簡體 "审" ...完全不知道是什麼字@_@"
還以為是 "宙"..T_T...後來才知道是 "審"...
(謎之音:那麼笨的事就不要拿出來丟臉了=_=)