搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3048阅读
  • 29回复

[请教]自学《标日》的过程需要注意的问题及配套教材

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2004-03-30
在线时间:
0小时
发帖:
274
小弟我没有日语基本,现在想自学日语。在论坛里也看到大家讨论过《标日》的优劣,像我这样没有基础的最后还是决定自学标日了-_- 我已经买了《标日》的初级上、下2册,并且也下载了《标日》的电视教学节目。现在请教下各位在自学的过程中要注意哪些问题,另外我在书店里看到了《标日》的姊妹篇会话篇这本教材,内容是相关句型、语法和词汇,不知道这本书是否有必要购买。谢谢大家!

每天为了工作而吃饭
级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-06
在线时间:
0小时
发帖:
41
只看该作者 29楼 发表于: 2005-05-06
厉害

我不完美,可是我很真实,我不漂亮,可是我很酷;我不富有,可是我很快乐;我不多情,可是我懂得珍惜.
级别: 新手上路
注册时间:
2005-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 28楼 发表于: 2005-04-07
你的,讲座在那下载的,哈哈,
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-02
在线时间:
0小时
发帖:
23
只看该作者 27楼 发表于: 2005-03-17
呵我是广州的,非常认同兄弟一句话“增加知识是重要的,提升做人的修养更重要的啊”确实,会做人比掌握知识更重要
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-24
在线时间:
0小时
发帖:
45
只看该作者 26楼 发表于: 2005-03-17
还有,我的日文虽然差,但是你的东西还是看的懂的,一看就知道了,兄弟的素质。。。(说你不好的话,恐怕又有人要跳出来了)idを変わることは誰も気付いていないとおもってるの?汗的,直说吧我是上海的,慕容追夜哪的不知道。。。更本不认识,我只是最近比较空,上来写几句而已,至于这么怀疑吗^_^还有就是兄弟的计算机水平太次了,你看看我们的ID就知道了,我们差远了。你要为他打工是大きなミス?寒的,我是说对于不是本国人,说错了冒犯到你,一般有素质的人是不会生气更不要说大的吧,所以才说会这样做的老板素质不行,不值得为他打工,当然你说的是对的学日语,确实需要精确,不要误用冒犯别人,我只是觉得兄弟说得什么打人太夸张了而已。我又没说你是日企的(不过我还真以为你是。。。不好意思),“你”是泛指任何人,说你中文差,恐怕还不是很错的啊,兄弟是想太多了,联想力丰富的。我的日语水平比兄弟是差多了,其实你前面应该也能看到我的发言,也被你见笑了,应该知道我和那个谁^_^不是一个人。不过说到做人的素质比起兄弟我还是有自信的,不知道到底谁再さるしばい啊?增加知识是重要的,提升做人的修养更重要的啊^_^
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-24
在线时间:
0小时
发帖:
45
只看该作者 25楼 发表于: 2005-03-17
某些话不该使用???兄弟很幽默的啊,说得好像我说了什么贬低人的,或者冒犯人的话,晕死了,是不是因为你和guwei39的尾缀比较多说话就可以教训别人的啊^_^人家说了你就马上跳起来,倒是大气的啊^_^ 你要是认为我说guwei39不会说中国话了是侮辱他,你就误会我的意思了,我是指他说法的方式和态度不和我们中国人的传统,你路上遇到一朋友他说自己会英语,你就认真的教诲人家没学过英美文学的,没去英美混过几年的怎么可以说会英语,千万不能这么说的,说了对你找工作是很不利的,临走还告诉人家我可是为你好,鼓励你学习哦^_^这个应该不是通常中国人说法的方式吧,中国人应该是很委婉的啊,你这样说还能认真听取你教诲的中国人。。。有吗?^_^所以我才会发个贴啦,觉得两位兄弟的自我感觉好像有点太好吧, 你日语有多好,应该用来帮助别人的,不是教训人家的吧,用这种教训别人的口气好像应该是不对的吧,论坛本来就是大家说的,你要是觉得我那里说话侮辱了你,我道歉,要是觉得不顺耳,那么对不起,这个你只有自己回去慢慢消化了^_^
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-02
在线时间:
0小时
发帖:
23
只看该作者 24楼 发表于: 2005-03-17
标日和新编算是不错的,学好新编的话考级不成问题
级别: 精灵王
注册时间:
2003-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
2955
只看该作者 23楼 发表于: 2005-03-17
引用
最初由 vpoint$dreamer 发布
如果考试的话,表日完全没用,如果真是学的话,还是表日好啊


能不能推荐点好地书呢?对考级有帮助地
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-02
在线时间:
0小时
发帖:
23
只看该作者 22楼 发表于: 2005-03-16
引用
最初由 guwei39 发布
おまえなぁ~idを変わることは誰も気付いていないとおもってるの?本当にどうしようもなくがきだな。

yanymにひとこと言ってないのに、なぜそんなにむきになる?怪しいよね~~そしておまえは大きなミスを犯した。それは「你要为他打工?」、なぜそう思うの、俺は「日本の会社でアルバイトしている」ようなことを言った覚えはない。俺の勤めているのは中国人に創立した会社よ。勘違いをしたのは慕容追夜、つまりオマエだけ。
yanymはドジじゃないなら、同一人物とは言えないが、少なくともおまえと何かの関係があることは明白だろう?んにしても、あの悪口は相変わらずだね。サルシバイはやめて欲しいね。


用一大段日文针对人家,目的是要大家都看不明白呢?还是炫耀自己够专业?不过也请你明白并非所有人都看不懂,反正我就不会以这种方式回答,一是自己水平不足,二是希望这类讨论更公平。

毕竟这里中国的日语讨论区,讨论某一词、句、篇当然要使用到日语,但说到具体学习方法,人文思想,文化交流等等应该使用本国母语更恰当,不对吗?
级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-13
在线时间:
0小时
发帖:
3024
只看该作者 21楼 发表于: 2005-03-16
引用
最初由 yanym 发布
你说的是日本人对日本人的啦^_^,知道你是老外你说错了,还要生气。。。甚至与打你的日本人,你要为他打工?不要这么认真啦,可能你对自己的要求很高,但是这样就贬低别人水平的。。。毕竟不好的啊,与人为善,你说你是鼓励别人的话,这种说话的方式。。。汗的,可能兄弟日本话说得太多,不会说中国话了,中国话是没分这么多三六九等,但是好话坏话大家还是能听懂的,兄弟这种脾气在中国的话混不下去的啊,肯定吃亏的,就算你再能耐。。。毕竟这里的兄弟又不少学日语是因为兴趣和喜欢看动漫,和兄弟你的要求是不同的,所以我们说得会日语可能只是说能看看动漫,你就别介意了,没有贬低你们专业人事的水平的意思^_^


朋友....请注意一下......................某些话是不应该使用的........

级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-13
在线时间:
0小时
发帖:
3024
只看该作者 20楼 发表于: 2005-03-16
引用
最初由 慕容追夜 发布
不想再讨论这个问题,有时间钻这种语言空子不如背几段课文。说白了一句话:我现在是学日语不是研究日语,要研究这个“基本”的问题请同专家、专业人士或者研究生讨论。


朋友...........讨论日语永远是日语区的主题........

漫游的日语区里可是藏龙卧虎的....,,其中也不乏专家级的人物........尽管有时比较的低调........但是学一门语言就必须去研究它.......因为各个国家的语言思维是不同的.........说好.....或者是学好一门语言不好好的研究它又怎能去掌握它呢..........光去背句子.......背单词..........记语法.....是没有用的.......尤其对于日语.........日语的那种所谓的"套话"(见什么人说什么话)是很多的.......不好好的研究怎么能掌握呢................................

漫游的日语区是永远欢迎大家来讨论研究日语的.............本人也是希望和各位日语达人多多的去学习的................

级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
829
只看该作者 19楼 发表于: 2005-03-16
おまえなぁ~idを変わることは誰も気付いていないとおもってるの?本当にどうしようもなくがきだな。

yanymにひとこと言ってないのに、なぜそんなにむきになる?怪しいよね~~そしておまえは大きなミスを犯した。それは「你要为他打工?」、なぜそう思うの、俺は「日本の会社でアルバイトしている」ようなことを言った覚えはない。俺の勤めているのは中国人に創立した会社よ。勘違いをしたのは慕容追夜、つまりオマエだけ。
yanymはドジじゃないなら、同一人物とは言えないが、少なくともおまえと何かの関係があることは明白だろう?んにしても、あの悪口は相変わらずだね。サルシバイはやめて欲しいね。

------------------------------------------------
父さんが残した 热い思い
母さんがくれた あのまなざし
----《天空の城ラピュタ》主题曲《君をのせて》
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-24
在线时间:
0小时
发帖:
45
只看该作者 18楼 发表于: 2005-03-16
你说的是日本人对日本人的啦^_^,知道你是老外你说错了,还要生气。。。甚至与打你的日本人,你要为他打工?不要这么认真啦,可能你对自己的要求很高,但是这样就贬低别人水平的。。。毕竟不好的啊,与人为善,你说你是鼓励别人的话,这种说话的方式。。。汗的,可能兄弟日本话说得太多,不会说中国话了,中国话是没分这么多三六九等,但是好话坏话大家还是能听懂的,兄弟这种脾气在中国的话混不下去的啊,肯定吃亏的,就算你再能耐。。。毕竟这里的兄弟又不少学日语是因为兴趣和喜欢看动漫,和兄弟你的要求是不同的,所以我们说得会日语可能只是说能看看动漫,你就别介意了,没有贬低你们专业人事的水平的意思^_^
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
829
只看该作者 17楼 发表于: 2005-03-16
引用
最初由 慕容追夜 发布
管他什么语言管他什么级别,反正用的时候双方都能够明白能够沟通不就行了吗?


汗一个,日文说法很重要的,其实学日文就是学说法,主要日本人用语言就把人分成369等了。如果你说了超过自己地位的话,绝对会令别人不舒服的,别说做生意,被人打都可能哦。仅仅能明白,对日文来说是远远不够的。

------------------------------------------------
父さんが残した 热い思い
母さんがくれた あのまなざし
----《天空の城ラピュタ》主题曲《君をのせて》
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-02
在线时间:
0小时
发帖:
23
只看该作者 16楼 发表于: 2005-03-16
提醒你一下,若是你去应聘,简历里一定要用词准确,不然吃亏的是自己。我好心呀
你是学生吧?好像没经历过找工作一样的。像语言这种东西一定要填的真实,有水分应聘的时候来几句一定露馅的
我好像说话没冒犯你呀,怎么忽然就不高兴了?

学日语就得一定去给人家打工吗?你学来的日语就为了应聘?说明白了,我学日语不是为日本人卖命的,一旦有机会我会狠狠地赚日本人钱。管他什么语言管他什么级别,反正用的时候双方都能够明白能够沟通不就行了吗?
快速回复

限150 字节
上一个 下一个