引用
最初由 yanym 发布
兄弟也是敬语、古文、外来语、专业术语不行啊^_^同情的,学敬语多看古装片,里面说话有一般用敬语的(特别是说公家的古装片),口语就多看青春剧咯,再说口语是不断发展的啊,兄弟说的几个基本上是学日语的大难处的啊,
不过我觉得能听和能说完全是两个事,听在于单词量,只要你有足够的单词量,大多能听懂,其实很多看了大量动漫和连续剧的人大多能听懂很多日语,但说就不行了,因为说还是需要足够语法支持的。
guwei39 可能是一开始就走正规学习的道路的,和我们这些先听再学的人不一样,所以才会觉得奇怪。要想说的话,背句型是最快速的办法啊,被多了就容易说了。
汗一个,我一天日文也没正式学过(当然初中级这种书还是看得,当年好像就只有这个,没其他的,后来拿了本新编4看,发现已经不用看这种书了),你在语言环境里呆个5.6年,想不会都难。古文我主要缺生僻词的读法(古日语汉字意义与汉语更接近,中国人占便宜了),语法基本能看懂(啃了半部古今和歌集)。最高敬体是听着不好意思,说着舌头打结。天生小市民,没有当大人物的命,没人跟我说就不会了。说不好导致尽量只用叮咛体,最高敬更用不来了,恶性循环了
古装片学最高敬?这是奇想天外了,他们说得根本就不是能在现实中用的话,怎么学,公卿语就更别提了,这个时代还有人学公家说话?寒暄不会都变成这样了吗?
a:おぬし、確かxxとやらね~~
b:左様でございます
这个……爆汗
学最高敬还是要多听,多听有以下几种方法:
1.成为有钱人
2.成为有权人
3.老老实实看书学
4.装着有钱的样子去服务行业逛逛,千万别去银行,一般没人没事去银行的,也别去饭馆,去了免不了要吃饭,还是去买鞋买衣服吧,说的特详尽,我是不行的,我老是会不好意思买下来,我现在最恨那些热情的营业员了,晾着你不管的营业员我觉得太可爱了,不过至今没碰到,碰到一定讨来做老婆
口语词确实变化挺快的,但不必全懂吧,能听懂自己圈子里的话就够了,有必要连
流氓的いろ、めんご、さつ这种口语也烂熟于心吗?一些定势的口语(省略阿,音转啊)记住就行了
专业术语多数是外来语,外文(尤其是英文)好点no problem,外来语全是按发音规则的
说老实话,现在中国人学外语都反的,应该是听-说-读-写这样的顺序,但现在大多数人都是读-听-写-说,这种顺序。老实说,说每一句话都想着语法,你完了,说中文都说不溜了。我语法应该蛮差的,那种一套一套的我说不太出来,但是说却会用,这是一种自然的反射,我可以断言,想着语法说话的人肯定说不好话。一开始你可以想想语法,但以后就是熟练后的条件反射了。おはようございます谁都会说,但要解释语法,却不是每个人都能说出所以然来的。想着你说おはようございます的情形,来说其它话吧