搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 7513阅读
  • 33回复

【漫游ドラマCD翻译组】製作第26彈 ★★ FLESH & BLOOD 第二卷★★

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2004-06-01
在线时间:
0小时
发帖:
276


◆作品信息◆
原作:松岡なつき
插图:雪舟薫

<出演>
東郷海斗:福山潤
ジェフリー:諏訪部順一
ナイジェル:小西克幸
ビセンテ:大川透
森崎和哉:岸尾大輔
ドレイク:堀内賢雄
フェリペ2世:中田譲治
シリル:高城元気
ルーファス:岩崎征実


◆制作人员◆
翻译:小桥舞
校译:hasu
制图:qingfeng


◆关于转载◆
DIG的作品欢迎转载,请注明三条转载要求及制作人员:
1.出自:漫游ドラマCD翻译组DIG•http://popgo.net/bbs/
2.請尊重各翻译和制作人員辛勞﹐別私自盜用或擅自修改作品
3.关乎流量问题,请勿直接把下载或图纸链接转去。

关于转载要求的补充说明:
1) DIG作品的下载请勿做出任何限制,包括出售论坛货币。
2) 请尊重原作者的劳动成果,不要擅自修改作品,包括添加个人或论坛密码。
3) 请勿将作品作为商业用途。



★EBOOK下载★
1.http下载
download

2.mofile下载
请登录www.mofile.com 使用提取码 1951932242420370 提取文件 Flesh&Blood2.exe
或匿名提取文件连接 http://pickup.mofile.com/1951932242420370



附:DIG前25部翻译作品总下载重放,详细请点击查看此帖
级别: 新手上路
注册时间:
2008-01-27
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 33楼 发表于: 2008-06-30
3-7没有文字啊。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-12
在线时间:
0小时
发帖:
102
只看该作者 32楼 发表于: 2007-12-30
不只是漫畫化
我覺得能動畫化會更好!
级别: 新手上路
注册时间:
2006-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 31楼 发表于: 2006-08-11
其实我就是在别处搜索FLASH&BLOOD的翻译才找到这里的....
虽说可能马上就要被删号了的说....因为我马上就要断网了T-T
不常来的话一般都会被删的吧.......Orz
但还是要说
谢谢~~!!!> <
真的是非~~~常感谢!!!> <

那捷儿啊~~我还是好喜欢你啊~~~>////<
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-14
在线时间:
0小时
发帖:
181
只看该作者 30楼 发表于: 2006-06-27
来顶~~~~这个小说我一直想收,却收不到几本原版的,DRAMA更是收了不听,现在把翻译搬回去,暑假好好坐着听

级别: 新手上路
注册时间:
2006-06-21
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 29楼 发表于: 2006-06-21
這第二我當然是不會放過地哪~~來下載嘍!!^^
级别: 版主
注册时间:
2003-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
9385
只看该作者 28楼 发表于: 2006-05-20
这个我改了下代码重新上传过了。

现在应该解决空白问题了。

泉一樹とキョンを世間一般に知らしめつつ
温かく見守り、2人の恋の発展を望んだりそうじゃなかったりしながら、
愛い二人を応援する団。略して、KNK団!!!
――――――※――――――※――――――※――――――※―――――――
<<< 小野大輔中国語应援掲示板 \(^▽^*)いらっせ~いっ(*^▽^)/
あの、晴れた青空… ※ 今日からブログ
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-17
在线时间:
0小时
发帖:
5802
只看该作者 27楼 发表于: 2006-05-14
某人素第一次来下翻译|||XD

感谢NAO><

不要看這裡/w\
级别: 新手上路
注册时间:
2006-03-07
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 26楼 发表于: 2006-05-08
你好, 請問能不能夠转载 FLESH & BLOOD 翻译到幸福花园呢?
我會注明制作人员&出自漫游ドラマCD翻译组DIG
謝謝
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-30
在线时间:
1小时
发帖:
1940
只看该作者 25楼 发表于: 2006-05-06
引用
最初由 小桥舞 发布


翻译制作中


真是太好了!!!大人辛苦
铺草席等
级别: 版主
注册时间:
2003-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
9385
只看该作者 24楼 发表于: 2006-04-30
引用
最初由 lunahui 发布
第三部的drama出来了,希望可以尽快看到翻译


翻译制作中

泉一樹とキョンを世間一般に知らしめつつ
温かく見守り、2人の恋の発展を望んだりそうじゃなかったりしながら、
愛い二人を応援する団。略して、KNK団!!!
――――――※――――――※――――――※――――――※―――――――
<<< 小野大輔中国語应援掲示板 \(^▽^*)いらっせ~いっ(*^▽^)/
あの、晴れた青空… ※ 今日からブログ
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-30
在线时间:
1小时
发帖:
1940
只看该作者 23楼 发表于: 2006-04-27
第三部的drama出来了,希望可以尽快看到翻译
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-27
在线时间:
0小时
发帖:
33
只看该作者 22楼 发表于: 2006-04-21
华丽丽的第二卷啊~!!!^_^
呜呜呜~偶drama还米有找到~大人们的动作好快啊~赞!
做得好漂亮呐
各位大人辛苦了~~~快乐的抱走~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2005-06-21
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 21楼 发表于: 2006-04-18
我觉得诹和小西在这两部里配得都很棒呢~~~声音很柔和,真的是相当不错的作品~~~
级别: 工作组
注册时间:
2002-09-14
在线时间:
0小时
发帖:
2638
只看该作者 20楼 发表于: 2006-04-15
引用
最初由 Yazawa 发布


圆体类感觉比较可爱吧:)
但阅读感上份量是比较轻的

这个……那个……中文字体是标准“宋体”,不是圆体……= =b

① my web~~
 

② my shop~Magic Stitch~\^o^/~
http://shop33221607.taobao.com/
快速回复

限150 字节
上一个 下一个