2003年【千与千寻】获得第75届奥斯卡最佳动画长片奖的荣誉,其时中国的影迷想看就只有买盗版或下载字幕组作品等渠道,毕竟买外版很贵,且专业代购也还没兴起,或许自己有海外关系的可以托人.
不过到了年底凭借获奖的余威中录德加拉拿下版权,代理出版了【千与千寻】VCD,后来几年又陆续发行了【天空之城】、【龙猫】、【魔女宅急便】、【红猪】、【心之谷】、【儿时的点点滴滴】、【平成狸合战】、【猫的报恩】的VCD。06年有着宫崎骏“最后一部作品”之名的新长片【哈尔的移动城堡】袭来时,德加拉除常规VCD外还盛大出版了双碟精装的DVD。可惜不久后德加拉倒闭,继承德加拉大部分资源的中录华纳没兴趣趟浑水,吉卜力其他的影碟也就再没引进了。
直到五年后2011年吉卜力通过“迪斯尼”和“泰盛”在大陆“破冰”陆续发行了该工作室的若干正版音像制品, 这才稍微弥补了长久以来没在大陆影院上映和发行DVD的遗憾.
目前大陆的吉卜力系列音像制品一共发行了16张蓝光版和17张DVD版。 其中蓝光影碟分别是【隔壁的山田君】、【天空之城】、【风之谷】、【龙猫】、【魔女宅急便】、【崖上的波妞】、【哈尔的移动城堡】、【地海战记】、【借物少女艾莉缇】、【来自红花坂】、【心之谷】、【儿时的点点滴滴】、【红猪】、【猫的报恩】、【魔法公主】、【平成狸合战】,已发行DVD除上面十六部标题外则还要加上【千与千寻】这部.
眼下国版已发行BD比日版的少了【萤火虫之墓】、【千与千寻】、【风起】,DVD则少了【萤火虫之墓】、【听见涛声】、【风起】。明确地说【听见涛声】和【萤火虫之墓】这两部由于复杂的版权因素其音像制品很有可能无法引进.
国版BD的包装风格尽量还原了日版的设计,透明胶袋里是采用海外精细制版的DigiBook磁吸硬纸盒托盘装的蓝光书, 内附正片BD及一张电影明信片.
以【来自红花坂】为例说明影碟的具体规格,
影碟:BD50
容量:27.1G
时长:91分钟
编码:1080P AVC
菜单:静态菜单
可选音轨:日语 DTS HD MA 5.0、日语 LPCM 2.0、国语DTS5.0
可选字幕:对应语音的中文字幕、英文及日文字幕
截图(点击可放大)
【龙猫】、【魔女宅急便】、【天空之城】、【儿时的点点滴滴】这样一些老片的可选声轨一般则为日语 DTS HD MA 2.0和国语杜比立体声,没有环绕声.新一些的【崖上的波妞】、【哈尔的移动城堡】、【地海战记】、【借物少女艾莉缇】则是日语DTS-HD6.1,日语LPCM2.0,国语DD5.1.【心之谷】和【红花坂】这样文艺片没有输出专门的低音,是日语 DTS HD MA 5.0、日语 LPCM 2.0声轨和国语DTS5.0声轨.国版BD存在标识为C区,实际是全区的情况。
这里有必要提到MGVC(Master Grade Video Coding )技术。这是一项由松下独自开发的技术,对蓝光碟的色度进行调节,并将其从8bit扩展至12bit。软件配合松下的硬件使用能够获取更为优质的图像质量.2012年末起吉卜力新发行蓝光的视频均通过此项技术优化过,这些蓝光是【龙猫】、【萤火虫之墓】、【魔女宅急便】、【儿时的点点滴滴】、【红猪】、【魔法公主】、【平成狸合战】、【猫的报恩】、【千与千寻】、【风起】.由于泰盛版视频源和日版是一样的,日版支持的泰盛版亦支持.
泰盛dvd采用铜版纸硬质外壳和白色透明塑料盒的包装,有吉卜力LOGO和以发行先后顺序的编号,比如说:【风之谷】为“1”,【天空之城】为“2”.包装里面含有一册按年份介绍吉卜力影片的彩印小册子和正片DVD.
DVD的配置情况是大部分老片都是国语和日语杜比2.0,【千与千寻】【借物少女】【波妞】【猫的报恩】还有日语DTS 5.1声轨.【移动城堡】【地海】【心之谷】是日语杜比5.1.
截图(可点击放大)
需要郑重说明一下的是,国版无花絮。只有编号为“1”的DVD版【风之谷】除正片外还另含有一段“吉卜力诞生物语”的短片.
吉卜力国行产品在京东与亚马逊等各大电商有售,蓝光的一般160元左右,DVD的要24元左右.新华书店等传统渠道也有,但更贵,分别要接近300元与50元的价格了.
京东目前还独家有售【吉卜力工作室系列:宫崎骏经典作品合辑】,想要较为方便齐整收集的可以选购。(ps:套装只有12碟,不含【隔壁的山田君】、【魔女宅急便】、【来自红花坂】、【儿时的点点滴滴】、【平成狸合战】这五部.)
http://item.jd.com/20080184.html最新消息,按照泰盛的规划,【千与千寻】将有可能在近期发行国版BD!