你测试时用的是繁体系统吗?
除了封面缩略图,其他的缩略图下面显示的文字是否也是乱码?
文件名是繁体还是简体?
在我的简体系统上,对程序用了AppLocale后,情况是这样的:
文件夹名和其中的文件名改成繁体后才能正常读取与显示(图1、2),压缩包内的文件名则要改为BIG5形式的乱码才能在程序里正常显示(图3、4)。
造成这种状况的原因应该是Windows文件名使用的是Unicode编码,而WinRAR内文件名使用的是本地编码,MangaMeeya内部也是使用的本地编码。
本地编码指简体系统就使用GB编码,繁体系统就使用BIG5编码,这样系统不同时就会出现乱码。即,在简体系统的WinRAR内必须为乱码,在繁体系统中才能正常显示。
Unicode编码的文件名,不论在什么系统上,只要系统及程序支持Unicode,就不会出现乱码。但MangaMeeya不支持Unicode文件名,所以系统作了自动转换,把文件名从Unicode编码变为BIG5编码。而简体字型在BIG5里没有定义,所以会转换失败,MangaMeeya无法正常读取。所以要把系统内的文件名改为Unicode编码的繁体字型,才能够成功转换成BIG编码,MangaMeeya才能正常读取。
图1
图2
图3
图4
注:图2用的是封面缩略图,图4用的是一般缩略图(向右拖拽)。
在繁体系统下,也可以显示简体字吧?估计你要把文件夹和文件名都改为繁体才行。WinRAR内部也是如此。