搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 11142阅读
  • 140回复

从「犽」念yà说起

楼层直达
级别: 超级版主
注册时间:
2006-10-13
在线时间:
144小时
发帖:
48053
只看该作者 90楼 发表于: 2008-12-10
引用
最初由 花剣久 发布
ban?嗯,跟别的词组起来的话,确实有读ban的,日语里万可以读man,ban两种音
单独读manji的....汉字就是“万字”,也就是跟我们中文里的一样
卐是逆卍,卍使用的比较多,自从卐被纳粹化之后使用范围就更窄了

这个字本身是梵语过来的,不是汉字。
[/han] 中文字典可查到否?笔画?偏旁?

manji在无限住人里听到过,bankai也在某民工动画里听过[/han]

爱の娘子:hinewie



「真不是猫控」
级别: 风云使者
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
1小时
发帖:
9650
只看该作者 91楼 发表于: 2008-12-10
引用
最初由 白虎星降 发布
[/han] 中文字典可查到否?笔画?偏旁?

manji在无限住人里听到过,bankai也在某民工动画里听过[/han]
不是说了么,这个字是梵语文字传来的,原本不是汉字。换句话说就像是英文的A。
但由于它有它的特殊性,毕竟是从佛教传入中国后就为中土人所知的字,不排除可以在一部分中文字典里查到。(楼下有朋友说了辞海)

单独拎出来就是“字”(估计是梵语音近“万”),日语里跟别的字组合之后就转音ban了


 花 
http://ohanaya.cc
●主站一切暂停更新★红茶坊的日本游记图文(beta版)全部完成!!对一人游遍岛国的即时(?)报告感兴趣的人请按→这里←(※强烈 宝塚/樱大战/青涩宝贝/BJD偏差注意)★水色之旅期间后花园尽量坚持每天翻土●
级别: 侠客
注册时间:
2007-01-29
在线时间:
0小时
发帖:
623
只看该作者 92楼 发表于: 2008-12-10
引用
最初由 dvaknheo 发布

http://www.youtube.com/view_play_list?p=3D56C369F16E43D0

这里有中古汉语教程,嗯,学着点,以后碰到日语汉字就按广韵推一把


这大哥好猛= =

OTL

我真希望生在南方,学音韵省多少事啊


山本ヤマトGJ!时间与精神的小屋
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-13
在线时间:
88小时
发帖:
18842
只看该作者 93楼 发表于: 2008-12-10
引用
最初由 白虎星降 发布
其实曾经为卐字怎么读纠结了好一阵子。。日语读ban但是中文就不知道了。。。而且。。。这偏旁也不知道是啥= =
后来知道读音了发现。。这字还能旋转。。可以变成卍。。
记得是wan,据说智能ABC可以打出来,不过我不用所以没试过……

wàn zì
卍字
亦作“卐字”。 1.即卍。 唐 实叉难陀 译本《华严经·如来十身相海品》:“卐字相轮,以为庄严,放大光明,普照法界。”《无量义经·德行品》:“额广鼻脩面门开,胸表卍字师子臆。”《法苑珠林》卷四:“开卍字於胸前,躡千轮於足下。”
2.呈“卍”状之事物。 宋 洪迈 《夷坚丁志·蔡相骨字》:“又开棺改殮,皮肉消□(化)已尽,独心骨上隐起一卍字。” 清 黄景仁 《点绛唇·雨霁》词:“淡月微云,作出春宵景。斜还整,断无人处,卍字阑干影。”



级别: 超级版主
注册时间:
2006-10-13
在线时间:
144小时
发帖:
48053
只看该作者 94楼 发表于: 2008-12-10
引用
最初由 花剣久 发布
不是说了么,这个字是梵语文字,不是汉字。换句话说就像是英文的A。
但由于它有它的特殊性,毕竟是从佛教传入中国后就为中土人所知的字,不排除可以在一部分中文字典里查到,但决不会是列在汉字之列,而是“特殊符号”之类的才对

单独拎出来就是“字”(估计是梵语音近“万”),日语里跟别的字组合之后就转音ban了
[/han] 我又纠结到奇怪的地方去了。。
说起来。。我忽然想起个BL EACH的汉字扫盲帖

引用
1.卍(这个是基础哦)
  汉语读wan,4声。
  日语读ばん(ban)。
  为佛教名词。『红楼梦』中与茗烟发生关系的一名丫鬟即名为『卍儿』。
  另有『卐』字,亦读作wan,然久保既然用的是第一个『卍』,便不宜混淆。

  【卍解】(ばんかい)死神斩魄刀的高级解放形式。例:卍解·天锁斩月。
  [常见错误]某些不认识卍字的老兄就把卍解叫大解,始解叫小解。没办法,这个字也没法猜读音。于是便有以下对话,“昨天的BLEACH看了吧?白哉大解了呢!”“看了,后来一护也大解了!”这种神经的对话每每使我有杀人的冲动。


  2.侘
  汉语读cha,4声。
  日语读wabi。侘びる为道歉之意?侘しい用以形容寂静、寂寞,盼望。
  侘字在汉语中解为郁郁不乐,失意,屈原『楚辞·涉江』:『怀信侘傺,忽乎吾将行矣』。

  【侘助】(わびすけ)吉良伊鹤的斩魄刀名。因为始解后能够使对手的斩魄刀不断以2倍递乘方式加重,结果对手便会因拿不动斩魄刀而低腰驼背如同在道歉(侘び),故名“侘助”。

  [常见错误]这个字经常是被读成宅或吒吧,不过吉良的刀似乎人气一般,没什么人提起。


  3.疋
  汉语中乃多音字。
  1.pi,第三声,量词,匹的意思
  2.pi,第四声,“疋似”,譬如的意思
  3.shu ,第一声,脚的意思
  4.ya ,第三声,同“雅”
  在“疋杀地藏”中的疋,应取“脚”的意思,读shu第一声。
  日语中读あし(ashi),意为足。

  【疋(shu 1声)杀地藏】(あしそぎじぞう)涅茧利的斩魄刀名。始解后可使被斩到的对手全身麻痹动弹不得。
  [常见错误]听到过这样的对话,“涅的刀金色正杀地藏真恶心。”“应该是匹杀地藏。”其实都错了。


  4.雛(<----关于这个字,在微软里只能用ju打出来,chu是打不出来的),漫画中有时也写作雏
  汉语中读chu,第二声。
  日语中读ひな(hina)。
  常有人错写为稚,难,皱,鸡等,每每使得识字者两眼喷火七窍流血,故此字虽非难检字,亦列入此帖,以防某些同学不懂得查字典。

  【雏森】(ひなもり)五番队副队长的姓氏。
  [常见错误]说实话,雏这个字还是以前看火影的人乱读的多,看死神的我还没听到有读错的。火影里的雏田经常被一些不知所谓的人叫做鸡田,稚田之类的。顺便说一句,KOF里KYO是叫草薙(音剃)京,不是叫草雉京啊草稚京的,更不是草鸡京。


  5.狛
  汉语音读bo,2声。
  日语中读こま(koma)。『狛犬』意为寺庙、神社中的石狮子。

  【狛村】(こまむら)七番队队长的姓氏。
  [常见错误]狗村队长,这个误读倒是很贴切的说。


  6.兕
  汉语音读si,4声。
  日语中读じ(ji)

  兕为上古传说中的一种怪物,一般认为是犀牛的一种。『论语·季氏』:『虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过欤?』

  【兕丹坊】(じだんぼう)看守净灵廷白道门的大力士。
  [常见错误]凹丹坊。


  7.惣
  汉语音读zong,3声
  日语中读そう(sou)

  人名用字。通“总”。

  【蓝染惣右介】(あいぜんそうすけ)五番队队长的姓名。
  [常见错误]有多少人读物的自己承认吧。(这个字偶以前一直以来读"忽".....所以特别提出...)


  8.殛
  汉语音读ji,二声。
  日语中读きょく(kyoku)
  书面语,意为『杀死』。有雷殛,殛刑等词。

  【双殛】(そうきょく)
  用来处死朽木露琪亚的刑具,由一把长矛和一个磔(zhe2)架组成。矛解放之后的姿态为名叫『毁鷇王』的巨鸟,据说有一百万把斩魄刀的破坏能力。
  [常见错误]没听到过有人读,也没听过读错的。


  9.毁鷇
  汉语音读hui3 kou4。
  日语音读き(ki)こう(kou)
  毁,即通简体之『毁』,意为烧掉,组词有『焚毁』『烧毁』等。
  鷇,待母哺食的幼鸟。
  成语『鹑居鷇食』,意为如鹌鹑一样居无定所,象幼雏一样饥不择食。比喻生活俭朴,不求享受。

  【毁鷇王】(きこうおう)双殛矛之部分的真实姿态,一只火红大鸟。
  [常见错误]这个似乎是没人敢猜着读的。


  10.唼
  中文音读sha4。
  日语音待查
  【唼喋】sha4zha2<书>形容成群的鱼、水鸟等吃东西的声音。

  11.雫
  中文音读na3。
  日语中作水滴解时,读shizuku。

  【肉雫唼】(みなづき)四番队队长卯之花烈的斩魄刀名。
  注:みなづき对应汉字亦可为『水无月』,不知为何JB却写作肉雫唼这种不美型的名字- -bb莫非是为了避免和蓝队长的刀犯冲……
  [常见错误]肉卞接,这把刀怎么读都好难听啊。


  12.捩
  中文音读lie4。扭转之意。
  日文读ね(ne)じ(ji),有螺旋的意思。

  【转捩点】转折点。
  【捩花】(ねじばな)已故十三番副队长志波海燕的斩魄刀,水系。
  [常见错误]好象是有人读泪来着,好悲的名字:泪花。


  13.箝
  汉语音读qian,2声。

  通“钳”。“钳”多不美型啊。

  【牵星箝】白菜(不对,白哉)头上的头饰。
  [常见错误]甘


引用
最初由 小酷 发布
记得是wan,据说智能ABC可以打出来,不过我不用所以没试过……

wàn zì
卍字
亦作“卐字”。 1.即卍。 唐 实叉难陀 译本《华严经·如来十身相海品》:“卐字相轮,以为庄严,放大光明,普照法界。”《无量义经·德行品》:“额广鼻脩面门开,胸表卍字师子臆。”《法苑珠林》卷四:“开卍字於胸前,躡千轮於足下。”
2.呈“卍”状之事物。 宋 洪迈 《夷坚丁志·蔡相骨字》:“又开棺改殮,皮肉消□(化)已尽,独心骨上隐起一卍字。” 清 黄景仁 《点绛唇·雨霁》词:“淡月微云,作出春宵景。斜还整,断无人处,卍字阑干影。”
微软可以打出来的,ABC我也不知道

爱の娘子:hinewie



「真不是猫控」
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-13
在线时间:
88小时
发帖:
18842
只看该作者 95楼 发表于: 2008-12-10
引用
最初由 白虎星降 发布

微软可以打出来的,ABC我也不知道
突然发现微软拼音真的可以打出来了……世界总是在我不知道的时候前进……



级别: 风云使者
注册时间:
2004-12-05
在线时间:
79小时
发帖:
7346
只看该作者 96楼 发表于: 2008-12-10
引用
最初由 小酷 发布
突然发现微软拼音真的可以打出来了……世界总是在我不知道的时候前进……


MSPY07的確是越來越強大了。。。
唯一的不滿是切換繁體/簡體變得超級麻煩,幫助文檔裏說有切換按鈕,但是我怎麽都沒法把它弄出來。。。。

级别: 侠客
注册时间:
2006-04-25
在线时间:
0小时
发帖:
312
只看该作者 97楼 发表于: 2008-12-10
-- 一般都是看怎么念好听怎么念的

级别: 光明使者
注册时间:
2007-03-01
在线时间:
67小时
发帖:
10903
只看该作者 98楼 发表于: 2008-12-10
卍卐拿搜狗都打的出来,看过蜀山的人绝对不会读错……
蓝染总右介当时高中时我是唯一一个读对的,因为明日香的全名就是总流·明日香·兰格雷……
另外双殛也不可能读错,如遭雷殛……

花开伊吕波 ×
秘汤2        〇
级别: 超级版主
注册时间:
2006-10-13
在线时间:
144小时
发帖:
48053
只看该作者 99楼 发表于: 2008-12-10
引用
最初由 小酷 发布
突然发现微软拼音真的可以打出来了……世界总是在我不知道的时候前进……
03就能打得出来的。。。
倒是su字还打不出来

引用
最初由 unkstar 发布


MSPY07的確是越來越強大了。。。
唯一的不滿是切換繁體/簡體變得超級麻煩,幫助文檔裏說有切換按鈕,但是我怎麽都沒法把它弄出來。。。。
我很讨厌07,但是不得不用他(因为习惯了),07最讨厌的毛病就是有些时候打字母会默认变成abc这样的=_=

引用
最初由 蒹葭公子 发布
卍卐拿搜狗都打的出来,看过蜀山的人绝对不会读错……
蓝染总右介当时高中时我是唯一一个读对的,因为明日香的全名就是总流·明日香·兰格雷……
另外双殛也不可能读错,如遭雷殛……
[/han] 为什么打出来就变成总。。了

爱の娘子:hinewie



「真不是猫控」
级别: 侠客
注册时间:
2008-09-19
在线时间:
0小时
发帖:
453
只看该作者 100楼 发表于: 2008-12-10
小时候只知道音无总一郎,后来发现和音无惣一郎是同一人

级别: 光明使者
注册时间:
2007-03-01
在线时间:
67小时
发帖:
10903
只看该作者 101楼 发表于: 2008-12-10
惣流·明日香·兰格雷
刚才懒得找惣字……

花开伊吕波 ×
秘汤2        〇
级别: 骑士
注册时间:
2006-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
1210
只看该作者 102楼 发表于: 2008-12-11
解读个更欲哭无泪的

男塾里的

淤凛葡繻十六闘神

淤凛葡繻:音若奥林波斯,即古希腊的奥林波斯山

搴兜稜萃:音若肯塔罗斯,即神话中的半人马。十六神的副神,骑马作战,杀死了男塾三号生蝙翔鬼,但败在三面拳月光的“無明察相翫(音若丸)”之下。

顎翎洙:音若阿基里斯,十六神之一,骑独轮车进行战斗,败给死天王千空

埃琉轟洙:音若阿尔戈斯,过场人物。

嬖輅翎洙:音若赫拉克勒斯,过场人物。

蜒琉菲:音若德尔斐,奥林波斯的预言者。

贅魅爾:音若杰米尼,即双子座,是双胞胎兄弟二人协同作战。

聖紆塵:音若宙斯,奥林波斯主神,也是全队的领袖,和男塾三号生笔头大豪院邪鬼进行蛇血誓斗惜败

世上的大小姐,长得都是一个样
级别: 新手上路
注册时间:
2008-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
94
只看该作者 103楼 发表于: 2008-12-11
Re: 从「犽」念yà说起
引用
最初由 小酷 发布

顺便,「柊」这个字念zhōng:

zhōngㄓㄨㄥˉ
◎ 〔~楑(kuí)〕椎。亦作“终葵”。
◎ 〔~叶〕多年生草本植物,叶长圆形,地下有块状根状茎,叶和根可以入药。
所以是zhōng镜不是dōng镜……



同学你是个好人[/ku]
我终于知道这些字该怎么读了。
原来是念zhōng……ORZ,当初我千方百计也打不出来的字啊……
级别: 光明使者
注册时间:
2002-05-08
在线时间:
1718小时
发帖:
8051
只看该作者 104楼 发表于: 2008-12-11
引用
最初由 花剣久 发布
不是说了么,这个字是梵语文字,不是汉字。换句话说就像是英文的A。
但由于它有它的特殊性,毕竟是从佛教传入中国后就为中土人所知的字,不排除可以在一部分中文字典里查到,但决不会是列在汉字之列,而是“特殊符号”之类的才对

单独拎出来就是“字”(估计是梵语音近“万”),日语里跟别的字组合之后就转音ban了

虽然最初卍是个梵文符号,但自从唐代确定其读音同万之后它就是个汉字了,大一点的字典比如辞海里就可以查到,当然是列在汉字里的。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个