搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1662阅读
  • 3回复

人類哦!足球還真是一項奇怪的運動呢!!第2話「侵略しなイカ!?/コスプレじゃなイカ!?/軽くなイカ!?」

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2010-10-05
在线时间:
3小时
发帖:
30


一個星期的時間過得真快。這一個星期之內大家做了什麽有意義的事情了嗎?イカ娘趁著千鶴不在意的時候偷偷的溜出去拍了幾個小宣傳短片,似乎是人類你們叫做CM的東西。這樣的話在節目時段就只有イカ娘我的CM啦!今天播出的時候的就會看到了。大家,イカ娘的CM也要記得支持哦。

真是的,小學生真是太頑皮了!難得イカ娘我去學校一次,還是把我的觸手拿來當玩具玩的說。喂哪裡的人別拉——既然這樣的話那就把這裡當做新的據點!イカ娘我來讓小孩子們都成為海的使者,雖然不太在行不過イカ娘並不會退縮,這就是叫做實力增強嗎。不過事情會進展的那麼順利,果然即使是小孩子,似乎也多少有意識到人類對於海洋所帶來的災害的嚴重性呢。可是在說服一批孩子們之後,イカ娘我馬上就遇到了新的問題了。有人霸佔了大家常玩耍的操場不給我們靠近,爲了爭取場地イカ娘要跟他們打一場足球。足球,要是棒球的話イカ娘可是很在行哦(雖然只是打過一次)。可是足球還真是一項奇怪的運動呢!要把球向著人踢出去,イカ娘說這不是很危險嗎,要是不小心打中不好的地方,踢傷了怎麼辦;還有就是不能用手碰球,連觸手也不行!因為規則是這麼說的我也沒辦法,イカ娘可是吃了不少苦頭呢。話是這麼說,足球還是很好玩的,在イカ娘華麗的射進一球之後(對於這一球,イカ娘事後想起來覺得有點奇怪,到底是哪裡出了問題呢)比分就鎖定在1:1直到完場了。結果是沒分出勝負,大家還是決定操場要大家一起來使用,可喜可賀可喜可賀。正當這麼向著的時候,剛才的老師回來了,手裡拿著一袋不知道什麽東西,可惡,イカ娘可是不會那麼容易吧孩子們交給你的(現在的イカ娘是不少有點侵略者的樣子的說)

最近海之家檸檬多了不少客人。之前一直都是男性客人為主,自從千鶴給渚穿上了男裝,女性客人就增加了不少。而且最近渚態度跟以前都點不一樣的說,要說爲什麽的話,居然不害怕イカ娘了。之前只要嚇一嚇就會發抖的渚,今天居然笑著摸了我的頭。人類真是可怕,只是換一套衣服而已態度居然可以差那麼多。今天連之前假裝我的那個南風的女孩子也過來了,名字好像是叫做鮎美。那身女僕裝簡直就是犯規,對イカ娘是沒效果,男性客人似乎都很喜歡的樣子。不行,再這麼下去イカ娘作為看板娘的地位就·····看來イカ娘也要換身裝扮才行

由於你們沒有問イカ娘也一直沒有說,其實我具有操縱體重程度的能力。使用觸手的時候 不調整自己的重量就不能很好的把東西舉起來,所以手腕的鐵圈其實可以用來調節我自己的身體重量。聽起來很方便的能力,實際上由於只能用來調節自己的體重,感覺就跟之前發光的機能一樣沒啥實際用處。イカ娘是這麼說千鶴卻對此很感興趣,似乎對人類的女性來說體重是一項很重要的身體指標,這是爲什麽呢

































































级别: 侠客
注册时间:
2005-03-08
在线时间:
19小时
发帖:
452
只看该作者 1楼 发表于: 2011-10-04
弹性十足的触手…… 好想切啊!!!

级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-14
在线时间:
3781小时
发帖:
1575
只看该作者 2楼 发表于: 2011-10-04

伪イカ娘好有学姐FEEL

我が力、我が身となりて,共に滅びの道を歩まん

なぜ俺は、ヒトに生まれた
级别: 圣骑士
注册时间:
2008-10-29
在线时间:
8小时
发帖:
2414
只看该作者 3楼 发表于: 2011-10-04
用触手碰球到底怎么说。

快速回复

限150 字节
上一个 下一个