搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1942阅读
  • 29回复

送给喜欢《乱马1/2》的你!

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-08
在线时间:
0小时
发帖:
573
点下面的链接在线听:

乱馬〈ランバ〉ダ☆RANMA

很有意思的一首歌,哈哈……
歌词如下:

※[あかね]うちの天道道場
[コ―ラス]いそうろう
[あかね]乱馬 つら~い修行の
[コ―ラス]呪泉郷
[玄馬]まさに悲劇!
[乱馬]水をかぶると
[らんま]女になっちゃうフザケた体質
[コーラス]あかねの許婚!

乱馬「おめー、かわいくねーんだよ」
あかね「冗談じゃないわよ。あんな変態、おことわりよ」
玄馬「う~む、なにから話せばよいのやら」
「乱馬、殺す!」シャンプー
らんま「てめー、なにしやがる!」
九能「人呼んで、風林館高校の蒼い雷」
早雲「説明してもらおーか、乱馬くん」
「お~ほほほほほほほっ」小太刀
ムース「おらの技を、手品よばやりする気か」
おばば「婿どの、多少はできるよーじゃの」
八宝斉「はははあっ、あかねちゃんのぱんてぃっ!」
「ぶぃーっ、ぶきっ!」良牙
※くりかえし
[ガイド]お客さん、ここよ。伝説の修行場 呪泉郷。
お客さん、物好きね。
大変危険なので、もう誰も使てないのよ、この修行場。
あっ、お客さん なにするね!
泉に落ちたら大変よ。
あいやあっ、娘溺泉〈ニャンニーチュアン〉に落ちてしまった!
娘溺泉は千五百年前 若い娘が溺れたという、
悲劇的伝説があるのだよ!
以来そこで溺れた者、皆…、
若い娘の姿になてしまう呪い的泉!
ほら見ろ、娘になてしまた。
らんま「命は捨てても、男を捨てる気はなかったわい!」
良牙「風林館高校はどこだ?」
かすみ「早乙女のおじさま、朝ごはんですよー」
「……」玄馬
シャンプー「乱馬、責任とるよろし」
おばば「だてに百年生きとらんわ、ははっ」
なびき「フォローになってないわよ、おねーちゃん」
「よしよし、よし」あかね
九能「きさま、あかねくんに対して慣れ慣れしい」
三千院「連れが、失礼したね」
あずさ「シャルロットはあずさちゃんのものですわ」
「ぶぃ~っ、ぶきっ!」Pちゃん
[乱馬]だけどあかね 笑うとかわいいよ
※くりかえし
[乱馬]「勝手に決めるなよ!」
[コーラス]あかねの許婚!
[あかね]「迷惑だわ!」
[コーラス]あかねの許婚!

公子第一,赛柏拉斯第二!
我的御用闲人堂
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-06
在线时间:
0小时
发帖:
1228
只看该作者 1楼 发表于: 2004-05-30
日语~~基本盲的说~~

人終不是荷花,在雨中走,定是要弄得滿身泥濘。
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
548
只看该作者 2楼 发表于: 2004-05-30
我也比较喜欢这首歌,但是不懂歌词的说,相信一定很有趣啊!希望哪个给出翻译 感激不尽啊!!

\(^o^)/
级别: 新手上路
注册时间:
2004-05-21
在线时间:
0小时
发帖:
60
只看该作者 3楼 发表于: 2004-05-30
看不懂。。。。。。。。


级别: 骑士
注册时间:
2004-02-05
在线时间:
0小时
发帖:
989
只看该作者 4楼 发表于: 2004-05-30
谢谢楼主了~~~~~~虽然是日文歌词TOT唉,凑合看吧……(YYing)

忧郁
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
504
只看该作者 5楼 发表于: 2004-05-30
勉强看得明,这是我最喜欢的乱马ED之一~~
级别: 超级版主
注册时间:
2002-04-25
在线时间:
693小时
发帖:
5088
只看该作者 6楼 发表于: 2004-05-31
有《深红》的歌词么~
最好是中文
(喝茶--)


「-----僕らは、決して破らない」

白鳥は優雅に浮かんでるだけに見えて、水の下で必死にバタ足してるもんなの。不断の努力とその成果。これぞ勝ってナンボの和久津流。

人事を尽くして天命を待つ……ってことは、人事尽くさないと応えてくれないのが天命っていう性悪狐の正体なので、日夜努力の毎日なのです
                                                                                                                        ---------和久津 智
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
0小时
发帖:
2494
只看该作者 7楼 发表于: 2004-05-31
有一首小茜唱的重摇滚非常有意思,整首歌都在bakabaka的骂某人……
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-07
在线时间:
0小时
发帖:
237
只看该作者 8楼 发表于: 2004-05-31
呵呵,要求在线试听啊~

迷恋梦中的时间,迷失梦里的自己...
级别: 骑士
注册时间:
2004-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
1264
只看该作者 9楼 发表于: 2004-05-31
看不懂啊~~不过不影响西哈乱马~~~


你说,你说你叫他选谁?
级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
0小时
发帖:
4431
只看该作者 10楼 发表于: 2004-05-31
Re: 送给喜欢《乱马1/2》的你!
引用
最初由 宜娴 发布
乱馬〈ランバ〉ダ☆RANMA

很有意思的一首歌,哈哈……
歌词如下:

※[あかね]うちの天道道場
[コ―ラス]いそうろう
[あかね]乱馬 つら~い修行の
[コ―ラス]呪泉郷
[玄馬]まさに悲劇!
[乱馬]水をかぶると
[らんま]女になっちゃうフザケた体質
[コーラス]あかねの許婚!

乱馬「おめー、かわいくねーんだよ」
あかね「冗談じゃないわよ。あんな変態、おことわりよ」
玄馬「う~む、なにから話せばよいのやら」
「乱馬、殺す!」シャンプー
らんま「てめー、なにしやがる!」
九能「人呼んで、風林館高校の蒼い雷」
早雲「説明してもらおーか、乱馬くん」
「お~ほほほほほほほっ」小太刀
ムース「おらの技を、手品よばやりする気か」
おばば「婿どの、多少はできるよーじゃの」
八宝斉「はははあっ、あかねちゃんのぱんてぃっ!」
「ぶぃーっ、ぶきっ!」良牙
※くりかえし
[ガイド]お客さん、ここよ。伝説の修行場 呪泉郷。
お客さん、物好きね。
大変危険なので、もう誰も使てないのよ、この修行場。
あっ、お客さん なにするね!
泉に落ちたら大変よ。
あいやあっ、娘溺泉〈ニャンニーチュアン〉に落ちてしまった!
娘溺泉は千五百年前 若い娘が溺れたという、
悲劇的伝説があるのだよ!
以来そこで溺れた者、皆…、
若い娘の姿になてしまう呪い的泉!
ほら見ろ、娘になてしまた。
らんま「命は捨てても、男を捨てる気はなかったわい!」
良牙「風林館高校はどこだ?」
かすみ「早乙女のおじさま、朝ごはんですよー」
「……」玄馬
シャンプー「乱馬、責任とるよろし」
おばば「だてに百年生きとらんわ、ははっ」
なびき「フォローになってないわよ、おねーちゃん」
「よしよし、よし」あかね
九能「きさま、あかねくんに対して慣れ慣れしい」
三千院「連れが、失礼したね」
あずさ「シャルロットはあずさちゃんのものですわ」
「ぶぃ~っ、ぶきっ!」Pちゃん
[乱馬]だけどあかね 笑うとかわいいよ
※くりかえし
[乱馬]「勝手に決めるなよ!」
[コーラス]あかねの許婚!
[あかね]「迷惑だわ!」
[コーラス]あかねの許婚!


这首歌给我印象最深的是可伦的笑………………- -b


黄昏还要昏暗的东西,比血液还要鲜红的东西,在时间之流中出现吧,在您的伟大的名下,我在这黑闇中起誓,把阻挡在我们前方,所有的愚蠢之物,集合你我之力,赐与他们平等的毁灭吧
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-15
在线时间:
0小时
发帖:
34
只看该作者 11楼 发表于: 2004-05-31
楼主帮忙翻译一下吧。
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-08
在线时间:
0小时
发帖:
573
只看该作者 12楼 发表于: 2004-05-31
引用
最初由 猫儿 发布
呵呵,要求在线试听啊~


奇怪了,是在线听呀,点那个歌名就出来了……

公子第一,赛柏拉斯第二!
我的御用闲人堂
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-08
在线时间:
0小时
发帖:
573
只看该作者 13楼 发表于: 2004-05-31
引用
最初由 llx900319 发布
楼主帮忙翻译一下吧。


我不行呀,我不是学日语的,我只能勉强看懂……
其实大部分都是他们在戏里说的话。

公子第一,赛柏拉斯第二!
我的御用闲人堂
级别: 风云使者
注册时间:
2004-03-29
在线时间:
0小时
发帖:
5236
只看该作者 14楼 发表于: 2004-05-31
我看不懂歌词,楼主你懂日文吗?翻译一下吧!

永久支持日本动漫!!!!我的贴图无意外一般永久保存.
快速回复

限150 字节
上一个 下一个