搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 9910阅读
  • 71回复

[原创]【教程】现学现用:消除mp3 Tag中的乱码

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2002-06-21
在线时间:
0小时
发帖:
11383
只看该作者 15楼 发表于: 2003-05-29
有點麻煩的感覺
不知道還有沒其他方法

级别: 工作组
注册时间:
2002-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
5876
只看该作者 16楼 发表于: 2003-05-29
rufus以前编的那个软件不是很好用的吗,我一直用那个改的,一定性批量改,非常快,只是碰到改omunibus时反而麻烦。

第一个词语是梦想
第二个词语是风
第三个词语是...

第一个梦想是养只猫
第二个梦想是烤蛋糕
第三个梦想是...
表情诡异地笑ing...
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
2024
只看该作者 17楼 发表于: 2003-05-29
引用
最初由 bluesphere 发布
问一下楼主,有没有一次批量修改TAG的工具呢?有些时候ID3信息只是歌名不同,音乐家、专集名和备注都是一样的,能不能一次进行全修改呢?乱码这个问题太好解决了,随便找个内码转换工具就能转,但是要命的是ID3信息需要一个一个的改,实在是力不从心啊。


我说的这个软件就可以很轻松地完成,我想我写得够详细的了。
目前比较麻烦的也就是歌名需要一个一个改。

级别: 工作组
注册时间:
2002-08-22
在线时间:
1小时
发帖:
3673
只看该作者 18楼 发表于: 2003-05-29

楼主抢了我的主题
我正要发这主题发现上传图片居然限制1字节
汗死
只得作罢

其实用金山快译的全文翻译工具(这个工具可以脱离金山快译的其他程序单独使用的,就是说可以只留下全文翻译工具,其他统统删除)、TAG&RENAME、还有小御JJ说的RUFUS的MP3tag工具
轻松搞定所有MP3的信息问题,包括网上下载CD信息、日文、繁体中文乱码的转码等等功能一应俱全

falcom同人音乐CD《Far~Tribute to Falcom》
首发定在5.23的上海ComiCup 6上,摊位号: N-11
广州5.30 ADSL,摊位号:33

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
2024
只看该作者 19楼 发表于: 2003-05-29
引用
最初由 御月无幻流 发布
rufus以前编的那个软件不是很好用的吗,我一直用那个改的,一定性批量改,非常快,只是碰到改omunibus时反而麻烦。


版主大大说的软件哪里有下?
我拿回来比较一下。

终极的软件自然是内码转换、Tag修改一次性完成,但我目前还没找着。
要是没有这样的软件的话,其实我推荐的软件已经是非常简便好用的了。

级别: 工作组
注册时间:
2002-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
5876
只看该作者 20楼 发表于: 2003-05-29
引用
最初由 echoIII 发布


我说的这个软件就可以很轻松地完成,我想我写得够详细的了。
目前比较麻烦的也就是歌名需要一个一个改。


rufus的软件歌名也不用一个个改,一次搞定,我正在找,就在精华区里啊,我找得眼发花……

我找到了

http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=52099

当然了,这个好用的前提是找到现成的日文list,这太容易了,在随便哪个日本的网上音乐书店一找就有,通常我在amazon找,或者hmv,mana house cd japan什么的

第一个词语是梦想
第二个词语是风
第三个词语是...

第一个梦想是养只猫
第二个梦想是烤蛋糕
第三个梦想是...
表情诡异地笑ing...
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
2024
只看该作者 21楼 发表于: 2003-05-29
用了用了,多谢版主了。
原来漫游早就有这么好用的软件,开来是我查看精华区时看漏了。
希望rufus早日将它进一步完善起来,比网上那些既大又有很多不用的功能的软件好用多了。

不过如果没有找到现成的日文list时用UltraTagger导出html还是有用的
从标题获得文件名的功能也较方便
总算这篇文章不是一点用处都没有。:p

级别: 工作组
注册时间:
2002-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
5876
只看该作者 22楼 发表于: 2003-05-29
嗯,因为有不少老CD和稀有CD是找不到现成的list的。

rufus潜水很久了,伤心……

第一个词语是梦想
第二个词语是风
第三个词语是...

第一个梦想是养只猫
第二个梦想是烤蛋糕
第三个梦想是...
表情诡异地笑ing...
级别: 超级版主
注册时间:
2002-04-25
在线时间:
62小时
发帖:
117884
只看该作者 23楼 发表于: 2003-05-29
歌名的LIST用WINAMP就能导出~~~~~现在最头疼的就是需要反复输入专辑名称~~~T_T~~~rufus的工具我先试一下啦~~~~~
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-22
在线时间:
1小时
发帖:
3673
只看该作者 24楼 发表于: 2003-05-29
引用
最初由 echoIII 发布
用了用了,多谢版主了。
原来漫游早就有这么好用的软件,开来是我查看精华区时看漏了。
希望rufus早日将它进一步完善起来,比网上那些既大又有很多不用的功能的软件好用多了。

不过如果没有找到现成的日文list时用UltraTagger导出html还是有用的
从标题获得文件名的功能也较方便
总算这篇文章不是一点用处都没有。:p



不是我要打击你。。。。。HTML可以直接用WINAMP导出的
MISC OPTS->生成HTML列表

不过楼主那个工具也算不错了

还是我说的
金山快译全文翻译工具(可单独使用)+TAG&RENAME+MP3TAG
操作在三个软件之间进行
还算方便了
等delphi学好了就自己编一个整合起来
曾经用VB编过一个,但是因为ASC2码的赋值麻烦放弃了

falcom同人音乐CD《Far~Tribute to Falcom》
首发定在5.23的上海ComiCup 6上,摊位号: N-11
广州5.30 ADSL,摊位号:33

级别: 骑士
注册时间:
2002-06-05
在线时间:
0小时
发帖:
1165
只看该作者 25楼 发表于: 2003-05-30
感谢楼主,拜读m(_ _)m
メモメモ


别小看路边的"猫"啊!!!!!:o
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-11
在线时间:
0小时
发帖:
27
只看该作者 26楼 发表于: 2003-05-30
谢谢!!!


级别: 侠客
注册时间:
2002-05-25
在线时间:
0小时
发帖:
355
只看该作者 27楼 发表于: 2003-05-30

再见了,长宽。。。
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
427
只看该作者 28楼 发表于: 2003-05-30
楼上做的也不错,但倒入文件中的日文该怎么办?有时候直接复制得出来的是乱码
级别: 侠客
注册时间:
2002-05-25
在线时间:
0小时
发帖:
355
只看该作者 29楼 发表于: 2003-05-31
导出来的文本用ie或南极星转码,再导回去就完了

导出来再导回去时不要动排列顺序

再见了,长宽。。。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个