无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 kkz19840309 发布收并不是为了藏它,工作了,有钱了就想把过去没条件玩的东西都体验下。台版的翻译接近海南版的话就台版了,义无反顾的扑进完全版的怀抱了。相信台版比不过港版的印刷,但是总能超过大陆版吧,能达到这点就行了。日版看不懂太残酷了啊!
引用 最初由 kkz19840309 发布港版的下载了,那个译名实在是接受不了,所以才来请教各位高手!自己现在还保留着全部海南版的七龙珠,就是由于时间关系损毁了几本,惨啊!就定台版了,可能还稍微便宜点吧哈哈。一切为了龙珠!
引用 最初由 狂龍基洛 发布如果你以海南版为对照目标,那港版或台版你都不会满意的,看你是习惯粤语还是国语了。举个例子,就拿海南版的小林,文传叫无限,东立叫克林,中少叫库林,相对只能说台版会比较接近海南版。印刷方面呢当然是文传会好些啦,不过文传的容易掉页。
引用 最初由 kkz19840309 发布还是克林好一点,总好过“无限”这个吧。确定台版了,多谢各位高人帮忙解答!
引用 最初由 狂龍基洛 发布如果你以海南版为对照目标,那港版或台版你都不会满意的,看你是习惯粤语还是国语了。举个例子,就拿海南版的小林,文传叫无限,东立叫克林,中少叫库林,相对只能说台版会比较接近海南版。印刷方面呢当然是文传会好些啦,不过文传的容易掉页 。