搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2268阅读
  • 20回复

[请教]新手求教,关于龙珠完全版

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2008-03-21
在线时间:
0小时
发帖:
6
新手求教,想收龙珠完全版,犹豫到底是台版还是港版,请高手指教这两种那个好一点。
另外想问下关于人名的翻译,这两个版本那个更接近小时候海南版的?

新手在此感谢各位老大了。
级别: 风云使者
注册时间:
2004-05-04
在线时间:
2小时
发帖:
4345
只看该作者 1楼 发表于: 2008-04-26
处女帖,顶~~~~~~~~~~

前清时期坐过堂,北洋军中扛过枪;武昌城里落过荒,北伐战争帮过忙;
  军阀混战称过王,南昌外围受过伤;万里长征翻过墙,敌后抗战偷过羊;
  决战平津扒过房,横渡长江喝过汤;鸭绿江边喂过狼,炮击金门擦过膛;
  自卫还击骂过娘,改革开放扫过黄。
谁还敢和我比资历?!!
级别: 新手上路
注册时间:
2007-11-30
在线时间:
1小时
发帖:
91
只看该作者 2楼 发表于: 2008-04-26
多数人都认为港版在质量上要更好 无论是纸质还是墨色 翻译上是台版更接近海南版 港版的有些人名很怪异 其实个人觉得 像龙珠这样烂熟于心的漫画 收日版更有价值
级别: 新手上路
注册时间:
2008-03-21
在线时间:
0小时
发帖:
6
只看该作者 3楼 发表于: 2008-04-26
收并不是为了藏它,工作了,有钱了就想把过去没条件玩的东西都体验下。

台版的翻译接近海南版的话就台版了,义无反顾的扑进完全版的怀抱了。

相信台版比不过港版的印刷,但是总能超过大陆版吧,能达到这点就行了。

日版看不懂太残酷了啊!
级别: 新手上路
注册时间:
2008-02-07
在线时间:
2小时
发帖:
248
只看该作者 4楼 发表于: 2008-04-26
引用
最初由 kkz19840309 发布
收并不是为了藏它,工作了,有钱了就想把过去没条件玩的东西都体验下。

台版的翻译接近海南版的话就台版了,义无反顾的扑进完全版的怀抱了。

相信台版比不过港版的印刷,但是总能超过大陆版吧,能达到这点就行了。

日版看不懂太残酷了啊!



其实无论是台版或是港版说到翻译你肯定都不习惯的
要不这样买套日版完全版,再收一套国内正版,怎么样?
两本一起对照着看
级别: 骑士
注册时间:
2005-07-13
在线时间:
0小时
发帖:
960
只看该作者 5楼 发表于: 2008-04-26
对着看多麻烦啊.

港版完全版.网上已经有下载了.可以去下载看看翻译是否喜欢.

不习惯就奔台版吧.偶是冲着文传那印刷质量的.

哗哗倾盆雨,惨惨上班族.
喇叭身后鸣,狂风耳边刮.
小车闯灯去,积水溅俺脸.
仰天一声吼,偶要铁包肉.
硬的稻草也顶不住”熊掌”踩踏
级别: 新手上路
注册时间:
2008-03-21
在线时间:
0小时
发帖:
6
只看该作者 6楼 发表于: 2008-04-26
港版的下载了,那个译名实在是接受不了,所以才来请教各位高手!自己现在还保留着全部海南版的七龙珠,就是由于时间关系损毁了几本,惨啊!

就定台版了,可能还稍微便宜点吧哈哈。

一切为了龙珠!
级别: 新手上路
注册时间:
2007-11-27
在线时间:
0小时
发帖:
231
只看该作者 7楼 发表于: 2008-04-26
如果你以海南版为对照目标,那港版或台版你都不会满意的,看你是习惯粤语还是国语了。举个例子,就拿海南版的小林,文传叫无限,东立叫克林,中少叫库林,相对只能说台版会比较接近海南版。印刷方面呢当然是文传会好些啦,不过文传的容易掉页。
级别: 新手上路
注册时间:
2008-02-07
在线时间:
2小时
发帖:
248
只看该作者 8楼 发表于: 2008-04-26
引用
最初由 kkz19840309 发布
港版的下载了,那个译名实在是接受不了,所以才来请教各位高手!自己现在还保留着全部海南版的七龙珠,就是由于时间关系损毁了几本,惨啊!

就定台版了,可能还稍微便宜点吧哈哈。

一切为了龙珠!


楼主买《龙珠》完全版时还可以顺便在买本鸟山明的《猫魔人》,
看看《龙珠》作者鸟山明是如何恶搞《龙珠》里面的人物,真是太暴笑了
级别: 侠客
注册时间:
2006-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
559
只看该作者 9楼 发表于: 2008-04-26
印刷和纸张,港更好。
翻译,看你适应哪个了,可以下载港版完全看几本再决定。
级别: 新手上路
注册时间:
2008-03-21
在线时间:
0小时
发帖:
6
只看该作者 10楼 发表于: 2008-04-26
引用
最初由 狂龍基洛 发布
如果你以海南版为对照目标,那港版或台版你都不会满意的,看你是习惯粤语还是国语了。举个例子,就拿海南版的小林,文传叫无限,东立叫克林,中少叫库林,相对只能说台版会比较接近海南版。印刷方面呢当然是文传会好些啦,不过文传的容易掉页。



还是克林好一点,总好过“无限”这个吧。

确定台版了,多谢各位高人帮忙解答!
级别: 新手上路
注册时间:
2008-02-07
在线时间:
2小时
发帖:
248
只看该作者 11楼 发表于: 2008-04-26
引用
最初由 kkz19840309 发布



还是克林好一点,总好过“无限”这个吧。

确定台版了,多谢各位高人帮忙解答!



对了,楼主你到底有没有看过
鸟山明的《猫魔人》呀?
如果看过的话,说说感觉怎么样?
级别: 骑士
注册时间:
2007-05-04
在线时间:
0小时
发帖:
830
只看该作者 12楼 发表于: 2008-04-26
爱也许是无限的,米是有限的:D

健康拳击
一般训练
级别: 骑士
注册时间:
2008-01-29
在线时间:
5小时
发帖:
1025
只看该作者 13楼 发表于: 2008-04-26
引用
最初由 狂龍基洛 发布
如果你以海南版为对照目标,那港版或台版你都不会满意的,看你是习惯粤语还是国语了。举个例子,就拿海南版的小林,文传叫无限,东立叫克林,中少叫库林,相对只能说台版会比较接近海南版。印刷方面呢当然是文传会好些啦,不过文传的容易掉页

的确,对港版的书真是又爱又恨,胶装实在太渣了,导致非常容易开胶掉页。。

级别: 侠客
注册时间:
2004-03-31
在线时间:
1小时
发帖:
607
只看该作者 14楼 发表于: 2008-04-26
引用
最初由 kkz19840309 发布



还是克林好一点,总好过“无限”这个吧。

确定台版了,多谢各位高人帮忙解答!


海南版---咚咚波

港版---洞洞波

台版---据说叫“一指功”

你更喜欢哪个呢?

常年出
monster新加坡简体中文版
瀛男新加坡简体中文版
大国主大然绝版
死神东立版
快速回复

限150 字节
上一个 下一个