搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4658阅读
  • 83回复

[牢骚]这这这 Samurai Champloo真的就那么难译吗?

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2003-05-23
在线时间:
0小时
发帖:
4920
只看该作者 60楼 发表于: 2004-05-31
引用
最初由 月溶溶 发布
可以呼吁各大字幕组统一一下吗?的确太乱了~~


开玩笑的吧,怎么让他们统一啊......
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-12-27
在线时间:
0小时
发帖:
2126
只看该作者 61楼 发表于: 2004-05-31
引用
最初由 Kakyou 发布
兰荫版用罗马字的原名了。。。

好多组做这个啊。。晕啊。。。

用原名真是超级明智啊~~~~~~~~
漫游到底做不做字幕哈?
今天看了空间的字幕,觉得还不错吧,挺严谨的……

级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-29
在线时间:
0小时
发帖:
277
只看该作者 62楼 发表于: 2004-06-01
杂烩武士
这名字觉得有的恶

冬季``这是冬季么......
嗯oO
♂那么春天不来也没关系吧♀
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-04
在线时间:
0小时
发帖:
231
只看该作者 63楼 发表于: 2004-06-01
觉得原文想要表达的意思是 武士的世界。因为既然是杂烩的话,那就有各种各样的武士。用 武士的世界 意译的话,应该是行得通的吧?
级别: 骑士
注册时间:
2002-10-24
在线时间:
0小时
发帖:
1463
只看该作者 64楼 发表于: 2004-06-01
我来解释一下空间字幕为什么翻成向日葵之待,是因为女主角希望能找到一个象向日葵一样的武士,其实大家看明白剧情了,到时理解各种标题的翻译就不难了

出来混的总是要还的。。。老娘就是不信邪。
级别: 超级版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
4850
只看该作者 65楼 发表于: 2004-06-01
那么多有个性的名称最笑不动的就是盗版商

PS:漫游字幕组不会组织人做这部

级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-04
在线时间:
0小时
发帖:
231
只看该作者 66楼 发表于: 2004-06-01
怎么这样丫.....本来还想等漫游出的说........现在只能转移阵地咯.....
级别: 新手上路
注册时间:
2004-05-20
在线时间:
0小时
发帖:
31
只看该作者 67楼 发表于: 2004-06-01
只是翻譯品質好
我覺得名字是無所謂的
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
30
只看该作者 68楼 发表于: 2004-06-01
I think Camploo 武士这样翻好
因为外面的翻译太多了
武士是不会变的
级别: 新手上路
注册时间:
2004-03-31
在线时间:
0小时
发帖:
175
只看该作者 69楼 发表于: 2004-06-01
怎莫还没有出第2级啊??

级别: 光明使者
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
10000
只看该作者 70楼 发表于: 2004-06-01
引用
最初由 晶晶电脑 发布
那么多有个性的名称最笑不动的就是盗版商

PS:漫游字幕组不会组织人做这部


啊。。。 为什么不会啊,多好的一部片子啊。

哭。。。 :( :( :( :( :(

那将来会出DVDRIP吗 ;)

级别: 侠客
注册时间:
2003-06-03
在线时间:
20小时
发帖:
398
只看该作者 71楼 发表于: 2004-06-01
我现在只看到一个版本,而且只有一集,谁知道哪个版本比较好?
级别: 骑士
注册时间:
2004-04-30
在线时间:
0小时
发帖:
1456
只看该作者 72楼 发表于: 2004-06-01
不下4个小组在做,这本身已经是一个很夸张的现象了。



燃烧的最闪亮的星星也终会逝去
生活却依然继续着
http://blog.sina.com.cn/superdavidy
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-13
在线时间:
88小时
发帖:
18842
只看该作者 73楼 发表于: 2004-06-01
不过“混沌武士”的“混沌”两个字到底是哪里来的?



级别: 圣骑士
注册时间:
2003-12-27
在线时间:
0小时
发帖:
2126
只看该作者 74楼 发表于: 2004-06-01
引用
最初由 cooljog 发布
只是翻譯品質好
我覺得名字是無所謂的

名字满重要的,一个有感觉的名字让人一听就想看,比如SAMURAI CHAMPLOO,一个俗气的名字给人一听就没兴趣看了,这得浪费了多少好片啊……

快速回复

限150 字节
上一个 下一个