无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 snntwy 发布无所谓,反正也看不懂
引用 最初由 深蓝色 发布但对那些学日文的朋友是很有帮助的
引用 最初由 freemagic 发布翻译的话2级也不太够吧
引用 最初由 captain28 发布那些日文字幕是漫游做的嗎?!?!?!!中文字幕已經好叻!我想日文字幕不是漫游打的吧,要不然,真的會死啦.辛勞,辛勞!看動畫也會看見有時開始時右上方有[字幕]或[字幕放送]等字樣我以為是做中文字幕的大人加上,後來我問我的日本朋友,她說在日本有的動畫會有日文字幕,因為有的小朋友or什麼的人,可能跟不上等理由. 故只要在搖控器上按某button,就可有字幕.所以我有估漫游把日字加工,令大家可以同時看兩字幕, 謝謝不過全是個人想法,可能日字幕也是漫游的,若有得罪,對不起!