搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 9924阅读
  • 71回复

[原创]【教程】现学现用:消除mp3 Tag中的乱码

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-04
在线时间:
0小时
发帖:
107
只看该作者 30楼 发表于: 2003-05-31
真不錯的工具啊,
感謝分享
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
2024
只看该作者 31楼 发表于: 2003-05-31
引用
最初由 Symlith 发布
试试我的

http://www.navee.net/bbs1/111.rar



非常不错,尤其适合那些原本有很详细的ID3 Tag,但是日文乱码的mp3
非常便捷,与rufus的各有各的优势。强烈推荐大家使用。

级别: 侠客
注册时间:
2002-06-01
在线时间:
0小时
发帖:
421
只看该作者 32楼 发表于: 2003-05-31
连这个都有学问||||||||||||平常都是手工打字改文件名的.....................每次都赞到几十歌歌时突击打完的.....巨寒!学习学习!

声优,我命也……

http://www.seiyuuxzone.com/

声优X领域
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-17
在线时间:
0小时
发帖:
96
只看该作者 33楼 发表于: 2003-05-31
问个问题,有没有把简体汉字转成日文乱码的软件,这样方便winmx上的交流

级别: 侠客
注册时间:
2002-09-18
在线时间:
0小时
发帖:
521
只看该作者 34楼 发表于: 2003-05-31
引用
最初由 yusaki 发布
问个问题,有没有把简体汉字转成日文乱码的软件,这样方便winmx上的交流



南极星可以的,用Universal Code convertor功能。

级别: 侠客
注册时间:
2002-09-18
在线时间:
0小时
发帖:
521
只看该作者 35楼 发表于: 2003-05-31
顺便问一下,有没有改WMP7.0里文件信息的办法,我发现我改好后,重新搜索就又乱码了,每次我就用WINAMP改好放到WMP里放,太麻烦了。

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
2024
只看该作者 36楼 发表于: 2003-05-31
引用
最初由 yarse 发布



南极星可以的,用Universal Code convertor功能。


最方便的是直接用IE6转,无需安装任何内码转换软件,只要装了日文显示就行(反正为了访问日文网站是肯定要装的)

级别: 侠客
注册时间:
2002-07-24
在线时间:
8小时
发帖:
624
只看该作者 37楼 发表于: 2003-06-01
好棒!~~解决大问题了~~~~谢谢~~:)

嘛嘛嘛嘛嘛嘛……
级别: 侠客
注册时间:
2002-09-18
在线时间:
0小时
发帖:
521
只看该作者 38楼 发表于: 2003-06-01
引用
最初由 echoIII 发布


最方便的是直接用IE6转,无需安装任何内码转换软件,只要装了日文显示就行(反正为了访问日文网站是肯定要装的)


我一直以为IE只能显示出内码不同的字体,不能改变字的内码,所以要用IE转换内码怎么弄呢?

VFX
级别: 侠客
注册时间:
2002-10-01
在线时间:
0小时
发帖:
570
只看该作者 39楼 发表于: 2003-06-01
说下我个人的经验
下载到的日文歌曲 如果是 压缩包的话就先不要动,转到日文系统下面解压,出来的文件名就是日文的,id3也可以看见。
解压完成后就可以切会中文系统来,在 win2000 和 xp下面的文件名 就不会是乱码了(98没有试过)。
id3看起来还是乱码,但是这时候的乱码和你在 中文系统解压看到的乱码不一样,中文系统解压后的乱码你到日文系统里也是乱码。要用其他的软件才看得到。
id3的话在日文系统下可以看得见 那就复制出来 转成unicde后重新输入。那样的话在 M$的任何系统里就都可以看见了,这个比较麻烦但是 一次性就可以 解决后顾之忧

彼の名は、イサム・ダイソン.

地球生まれで、卓越した操縦技能を持つのだが、協調性に欠けることから試作・可変戦闘機YF-19のテスト部隊に送り込まれた青年である。

“淫虽一理,意则有别。如世之好淫者,不过悦容貌,喜歌舞,调笑无厌,云雨无时,恨不能天下之美女供我片时之趣兴:此皆皮肤滥淫之蠢物耳。如尔则天分中生成一段痴情,吾辈推之为‘意淫’二字。惟‘意淫’二字,可心会而不可口传,可神通而不可语达。”

你站在床边脱衣服,脱衣服的人在床上脱你
你的老婆压住了你的身子,也压住了别人老婆的春梦.
黑夜给了我黑色的眼睛,我却用来寻找白花花的肉体.
我就像一条色狼,随香飘荡,忽东忽西,或许在这里只是瞬间的温存、片刻的发射,玩腻了,又要继续捕猎……
我一直以为高潮才是一种美丽,一种壮丽,这世界让我如此失望,我禁不起这恐龙大**折磨,我寻找的是上床的结局,我追求的是呻吟里的快感,默默地处理掉生命的种子.
级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-07
在线时间:
0小时
发帖:
6296
只看该作者 40楼 发表于: 2003-06-01
哈哈~~受益!受益!



Jesus Christ love for you
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
0小时
发帖:
732
只看该作者 41楼 发表于: 2003-06-01
引用
最初由 VFX 发布
说下我个人的经验
下载到的日文歌曲 如果是 压缩包的话就先不要动,转到日文系统下面解压,出来的文件名就是日文的,id3也可以看见。
解压完成后就可以切会中文系统来,在 win2000 和 xp下面的文件名 就不会是乱码了(98没有试过)。
id3看起来还是乱码,但是这时候的乱码和你在 中文系统解压看到的乱码不一样,中文系统解压后的乱码你到日文系统里也是乱码。要用其他的软件才看得到。
id3的话在日文系统下可以看得见 那就复制出来 转成unicde后重新输入。那样的话在 M$的任何系统里就都可以看见了,这个比较麻烦但是 一次性就可以 解决后顾之忧


我想问一下,这个方法需要修改Language for non-Unicode programs中的设定吗?

忘了把屁屁弄下来了……(2010/11/01)

赌错场次:(JPN vs CMR) (ITA vs PAR) (ESP vs SUI) (RSA vs URG) (NGA vs GRE) (MEX vs FRA) (USA vs SVN) (ENG vs ALG) (GNA vs AUS)
(POR vs PRK) (URG vs MEX) (POR vs BRA) (PRK vs CIV) (SUI vs HON) (ESP vs CHI)

赌球有风险,参赌需谨慎!
级别: 侠客
注册时间:
2002-04-19
在线时间:
0小时
发帖:
768
只看该作者 42楼 发表于: 2003-06-01
引用
最初由 Milliardo 发布


我想问一下,这个方法需要修改Language for non-Unicode programs中的设定吗?


按照楼上的所说,应该是要吧。

我无拘也无束,我无欲也无求,驰骋在超脱的国度,我的称号是自由。
--《太古传承》
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-14
在线时间:
0小时
发帖:
109
只看该作者 43楼 发表于: 2003-06-02
Is there any change to Big 5?

级别: 风云使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
5277
只看该作者 44楼 发表于: 2003-06-02
UltraTagger最强的地方是支持从freedb读取cd信息……
但是信息全是英文的。虽然我比较喜欢用英文来tag,可不喜欢的人也不少~
快速回复

限150 字节
上一个 下一个