搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 14670阅读
  • 139回复

[发现]被译名忽悠了的漫画

楼层直达
级别: 光明使者
注册时间:
2008-02-08
在线时间:
819小时
发帖:
9170
只看该作者 30楼 发表于: 2009-12-11
引用
最初由 seikaieva2000as 发布
非常辣妹……

- -好吧,其实我曾经对着《古城荆棘王》(《いばらの王》)囧了半天不知道该不该从FTP上拉下来……

地球美纱树
古城荆棘王
真他妈对仗

以熊熊烈火制异性恋,吾等大义无垢,全员拔刀!公子拔刀!
级别: 骑士
注册时间:
2007-03-23
在线时间:
0小时
发帖:
1176
只看该作者 31楼 发表于: 2009-12-11
引用
最初由 正义的朋友 发布


当你知道《太空战士》是Final Fantasy的官方翻译时,你还会这么觉得吗?

至于恶灵古堡是什么?你自己想吧。
呃,FF的太空战士和包乞食的恶灵古堡不是一个地方的吧
我记得过去买港志game exp(就是那个38港币一本以SFC为神机的港志)他们就已经开始叫太空战士了(太6时代,94-95年之间吧)
而我最早见的台媒体译太空战士在97回归前后,等等,也许是因为97年才开始接触台志?

sony已死,有事烧纸
级别: 风云使者
注册时间:
2007-11-22
在线时间:
0小时
发帖:
7023
只看该作者 32楼 发表于: 2009-12-11
饿灵古堡总比太空战士好,至少还算靠谱


我的蛋
h ttp://70.85.48.252/bt/index.php
h ttp://69.93.3.112/bt/index.php
h ttp://70.85.48.250/bt/
http://70.85.48.245./bt/thread.php?fid=10&search=&page=10
级别: 风云使者
注册时间:
2006-02-26
在线时间:
12小时
发帖:
7961
只看该作者 33楼 发表于: 2009-12-11
恶灵古堡问题不大?我对生化危机根本没兴趣,可我把它当恶魔城买了!

太空战士我记得是台湾出的,但是港台地区都能买到。

级别: 圣骑士
注册时间:
2007-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
2496
只看该作者 34楼 发表于: 2009-12-11
引用
最初由 真·蒹葭公子 发布

地球美纱树
古城荆棘王
真他妈对仗


地球美纱树是什么的错译名?天地无用?


粤语区群众能不能告诉我妹唛是什么意思?女孩?美女?女警?
级别: 光明使者
注册时间:
2002-05-08
在线时间:
1718小时
发帖:
8051
只看该作者 35楼 发表于: 2009-12-11
引用
最初由 seikaieva2000as 发布
非常辣妹……

这个我觉得不怪翻译
真要直译,虎子是便器,白虎就更加了[/TX]
级别: 版主
注册时间:
2002-10-22
在线时间:
24小时
发帖:
8218
只看该作者 36楼 发表于: 2009-12-11
ex:娶个姐姐当老婆(大雾)

级别: 光明使者
注册时间:
2008-02-08
在线时间:
819小时
发帖:
9170
只看该作者 37楼 发表于: 2009-12-11
引用
最初由 Jabberwock 发布
ex:娶个姐姐当老婆(大雾)

这个名字明显没有误啊……

以熊熊烈火制异性恋,吾等大义无垢,全员拔刀!公子拔刀!
级别: 新手上路
注册时间:
2008-03-12
在线时间:
0小时
发帖:
109
只看该作者 38楼 发表于: 2009-12-11
非常辣妹
级别: 骑士
注册时间:
2005-03-23
在线时间:
0小时
发帖:
1085
只看该作者 39楼 发表于: 2009-12-11
引用
最初由 无糖 发布


地球美纱树是什么的错译名?天地无用?


粤语区群众能不能告诉我妹唛是什么意思?女孩?美女?女警?

妹唛出自风车下面的女孩(某牌子牛奶)
地球美纱树是正确名称
级别: 风云使者
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
1小时
发帖:
4297
只看该作者 40楼 发表于: 2009-12-11
引用
最初由 真·蒹葭公子 发布

这个严重+1
我实在不明白为啥Ghost Hunter会这么翻译……:rolleyes:

警花逮捕令
无非就是生造了一个前缀而已……


……
皇家双妹口麦

谢谢

脑残,买多了一本ギャラクシーエンジェル画集 ANGELS II~KANAN's works~
全新,AMAZON货,没封膜。
介绍
250,可走TB,有意者PM

最新最快工口(误)资讯尽在工口堂(大误)?!

以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
没有最邪恶,只有更邪恶
级别: 新手上路
注册时间:
2006-03-03
在线时间:
2小时
发帖:
218
只看该作者 41楼 发表于: 2009-12-11
台版的哆啦A夢以前是小叮噹
不過大雄依然還是姓葉XDDDDD
機器貓是大陸版的
然後香港是叮噹貓?

太空戰士……嘛…習慣反而覺得還好

台灣的翻譯其實日劇最嚴重了……
最最最會令人傻眼……
级别: 光明使者
注册时间:
2008-02-08
在线时间:
819小时
发帖:
9170
只看该作者 42楼 发表于: 2009-12-11
引用
最初由 mummy 发布


……
皇家双妹口麦

谢谢

我知道……[/han]
我的本意不是这个……

以熊熊烈火制异性恋,吾等大义无垢,全员拔刀!公子拔刀!
级别: 骑士
注册时间:
2008-03-05
在线时间:
0小时
发帖:
891
只看该作者 43楼 发表于: 2009-12-11
最近流行做攻略之神的日常吗

级别: 光明使者
注册时间:
2008-02-08
在线时间:
819小时
发帖:
9170
只看该作者 44楼 发表于: 2009-12-11
不是推落之神么?哦,那是假发……

以熊熊烈火制异性恋,吾等大义无垢,全员拔刀!公子拔刀!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个