无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 BinaryTree 发布看到你贴这个想起来了(原句是“因为你和七濑关系很好啊”)
引用 最初由 bwfjc 发布挑错 解释: 1. 发现或宣布某种缺陷或该受指责的行为或品质;2.令人不快地批评。:D 你查字典
引用 最初由 玖我夏树 发布战场原绯多木泪奔[/ku] 译名与众不同都不让,太霸道了吧!其实只要不是误译就可以
引用 最初由 默示录 发布对于那些优越感爆棚的字幕组来说确实是令人不快啊详情请参考茶茶丸和痴满案例XD
引用 最初由 colorful 发布也不是硬说要怎么样,但在“已经有大多数人都在使用这一个译名”的情况下,却非得搞与众不同,这不蛋疼嘛?下个字幕就是为了看得懂、省力,看这种SB字幕的时候还要把字幕在脑内自行转换成自然语言一次,这字幕还做来有什么用?
引用 最初由 間桐慎二 发布那是HKG在卖萌而已……嗯,没错,还有“因为等的不耐烦所以我直接把他们给日了……”
引用 最初由 三浦茜 发布寶石一期有人完走?該不是那個翼之夢吧
引用 最初由 BinaryTree 发布 抱歉完全听不懂你在说什么[/han][/han]
引用 最初由 bwfjc 发布茶茶丸 华盟那个?有听说这件事 不做评价痴满又是谁 [/KH] 我去google下
引用 最初由 三浦茜 发布詳細願望
引用 最初由 三浦茜 发布我想問的是寶石寵物第一期有那個組從頭到尾做完的么
引用 最初由 默示录 发布chiman当时同样给某组做的黑礁1期还是2期挑错结果……嘛XD茶茶丸的http://popgo.net/bbs/showthread.php?threadid=436858痴满的因为记不起关键词,搜索不能了
引用 最初由 BinaryTree 发布我是觉得卖萌也该分场合……像是肯普法里女主变身以后满口粗话就很符合那个语境,但这种话从炮姐嘴里出来就感觉让人无法接受……抱歉完全听不懂你在说什么[/han][/han]