搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 786阅读
  • 4回复

My_Hime 13话 一处翻译的问题

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
70
在15:36 处的翻译:根本就不是会有显"猪"效果的东西

有没有错啊?
级别: 管理员
注册时间:
2002-12-19
在线时间:
244小时
发帖:
16411
只看该作者 1楼 发表于: 2004-12-31
没,你接着看下一句就明白了

-=eDtoon=-aru
----------------------------------------------------------------------------------------------
有空来看看我的
个人blog

崇尚猪的生活 ~
多吃多睡少说话~
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
70
只看该作者 2楼 发表于: 2004-12-31
看得有点粗心没留意=_=||,抱歉
级别: 侠客
注册时间:
2003-04-01
在线时间:
0小时
发帖:
345
只看该作者 3楼 发表于: 2005-01-01
楼主,你是不是看到这句立马暂停,然后就过来发这个帖子了。。。

菅野是神!这辈子都拜倒在Faye的脚下!

级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 4楼 发表于: 2005-01-01
呵呵 楼主没仔细看啊 :p

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

快速回复

限150 字节
上一个 下一个