搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3021阅读
  • 43回复

“制作”和“製作”到底有什么区别?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
277
只看该作者 30楼 发表于: 2005-03-26
第一个感觉是简繁混写

= =+

果然还是简体比较方便...



我听说.

世界彼端的彼端.

是...罪人的所在....

我们还要多少时间...才到了我们的永无乡.
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-19
在线时间:
0小时
发帖:
532
只看该作者 31楼 发表于: 2005-03-26
Re: Re: Re: 製
引用
最初由 yauaaa 发布
將幾千年的漢字文化瘦身萎縮成一種優越性? 那不如yy一下全民來bs那tmd漢字94。


几千年来汉字不是一点都没变的,从象形文字到现在的文字变了许多,本来字就是为了让人方便表达事情才发明的,弄那么多生僻字雷同字干啥?
韩国鬼子去发明自己的文字干啥?
日本鬼子又干吗搞自己的简体化?
还不都是为了让国民能容易学会么?

活着太郁闷。。。
颓废一点好。。。
级别: 侠客
注册时间:
2004-12-05
在线时间:
0小时
发帖:
398
只看该作者 32楼 发表于: 2005-03-26
写繁体太麻烦了,还是简体好。

漫画还好,最麻烦的就是看那些竖版的繁体文章。

级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-09
在线时间:
0小时
发帖:
10
只看该作者 33楼 发表于: 2005-03-27
日後沒人懂繁體字時,古書的普級就更難了。
级别: 精灵王
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
0小时
发帖:
2912
只看该作者 34楼 发表于: 2005-03-27
汗~!!我第一次知道日语里有这种分法= =

级别: 精灵王
注册时间:
2003-05-10
在线时间:
20小时
发帖:
3968
只看该作者 35楼 发表于: 2005-03-27
Re: Re: 製
引用
最初由 aaabbbccc 发布

不过是证明了简体的优越性。所谓劳心,劳力之说,不过是吃饱了没事干的人的无稽之谈。


无谓再兜来兜去了,其实就只是不明白你上面这句。在这里所谓"简体的优越性" 是那回事?
既然优越又何会将制製字义搞混?
又何谓搞清字义就是吃饱了没事干的人的无稽之谈?

简化成了搞混,能称为"精"简为优越!? 搞清就是无稽!? (那楼上一班说过长知识的都定必是吃饱等拉的无稽之徒了)

那,没唸过史书的我,真要承认不知道"文字是作嘛儿用" 的了。赐教!

ps. 怪不得一句common sense understand 就874这种字也很好用多人用...

Thank you, Forgive me, Love you my dear, See you
级别: 侠客
注册时间:
2005-02-14
在线时间:
0小时
发帖:
397
只看该作者 36楼 发表于: 2005-03-27
恩恩......
今天又学到不少......
补课补课!

你不相信一见钟情?
…………………………
那,偶从你面前………
再走过一次好了………
级别: 精灵王
注册时间:
2002-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
3671
只看该作者 37楼 发表于: 2005-03-27
Re: Re: Re: 製
引用
最初由 yauaaa 发布


无谓再兜来兜去了,其实就只是不明白你上面这句。在这里所谓"简体的优越性" 是那回事?
既然优越又何会将制製字义搞混?
又何谓搞清字义就是吃饱了没事干的人的无稽之谈?

简化成了搞混,能称为"精"简为优越!? 搞清就是无稽!? (那楼上一班说过长知识的都定必是吃饱等拉的无稽之徒了)

那,没唸过史书的我,真要承认不知道"文字是作嘛儿用" 的了。赐教!

ps. 怪不得一句common sense understand 就874这种字也很好用多人用...



话不能这么说啊。汉字里多义字太多了,也不在乎再多几个了。

至少简体字不会存在“到底该用哪个'制'”的问题。制和製都是生产创造,并无本质区别。

历代头像 = =

Blog: http://omdeh.bit90982.net
级别: 工作组
注册时间:
2004-07-26
在线时间:
0小时
发帖:
1019
只看该作者 38楼 发表于: 2005-03-27
你们可以去看一下这里

汉语拼音论坛

http://fhpi.yingkou.net.cn/bbs/1951/07.htm

= =


关于这个问题,我个人认为,应该承认繁体在表达方式和字形的优美上超过简体,但简体比繁体更容易推广,作为文字来说,这是最重要的.
我觉得一味提倡繁体的人是过度理想化了
最好是以简体为主,适合用繁体的时候用繁体是最好的
当然这也只是一个过分的理想……= =

.
世界の歴史:
生命誕生→狩猟生活→炎の発見→農耕の発達→土器の発明→住居の発明→国家の誕生→戦国時代→世界宗教誕生→開国、文明開化→産業革命(工場の建設)→自動車の普及→三種の神器(テレビ、冷蔵庫、洗濯機)があこがれに→公害問題→世界大戦→コンピュータ登場→マニア、オタクの登場→萌えの症状が進む→滅亡

.
级别: 侠客
注册时间:
2002-03-31
在线时间:
0小时
发帖:
775
只看该作者 39楼 发表于: 2005-03-27
我有个问题,为什么新加坡人用的好像也是简体?以前看《非常家庭》的新加坡版,汉字好像都是简体啊。

世上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方
也不是我就站在你面前而你却不知道我爱你
而是,我爱你,你却死活不让!
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-20
在线时间:
0小时
发帖:
177
只看该作者 40楼 发表于: 2005-03-27
还真是头一次听说,学习了一下

爱生活,更爱你
级别: 精灵王
注册时间:
2002-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
3671
只看该作者 41楼 发表于: 2005-03-27
引用
最初由 Skybow 发布
我有个问题,为什么新加坡人用的好像也是简体?以前看《非常家庭》的新加坡版,汉字好像都是简体啊。


我也一直很奇怪。并且他们的计算机也是用大陆的GB2312-80汉字编码。

还有一个很奇妙的事:为什么我们从没学过繁体字,却能认识绝大多数繁体字?

历代头像 = =

Blog: http://omdeh.bit90982.net
级别: 光明使者
注册时间:
2002-08-10
在线时间:
1小时
发帖:
16977
只看该作者 42楼 发表于: 2005-03-27
一个就是类似企划……一个类似制作人……



You see? The tears of Kanako......
Hope Maria-sama will be with family of Rosa Chinensis forever.
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
1615
只看该作者 43楼 发表于: 2005-03-27
引用
最初由 中关村长! 发布


我也一直很奇怪。并且他们的计算机也是用大陆的GB2312-80汉字编码。

还有一个很奇妙的事:为什么我们从没学过繁体字,却能认识绝大多数繁体字?



中国大陆和新加坡用简体字,这应该是常识吧?香港现在可能是简繁混用。
简体由繁体而来,简化时基本保持原字的轮廓,平时见到的一些东西如书法作品一般也是繁体字,用简体的人认识繁体字是很自然的,当然书写方面就有些困难了。

简繁之争在别的论坛已经发生得太多了。
从汉字的发展史来看,由繁入简是一个总的趋势。似乎有很多人不知道现代简化字的历史:近代的汉字简体话运动是在上世纪20、30年代由国民政府发起的,抗日战争爆发后被迫中止,而gcd占领区则继续推广,到49年之后就成了一项国策;50年代时制定了简体字的标准,至今在用。新加坡在60年代公布的简体字标准和大陆有些差异,70年代时又重新公布标准,和大陆用的就是一样的了。