搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2823阅读
  • 14回复

為何我的字幕都會呈現亂碼狀態呢?

楼层直达
级别: *
注册时间:
*
在线时间:
小时
发帖:
*
我在台灣,作業系統是繁體中文的...
可是我從大陸站載下來的字幕都會是亂碼...
是因為作業系統字型的關係嗎?要如何解決呢?
级别: 元老
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
1小时
发帖:
1663
只看该作者 1楼 发表于: 2002-05-01
是SSA还是SMI,是SSA的话要改一些设定。
SMI偶还没改过,要的话偶可以帮你改。

另一种办法:开南极星(不建议使用)。

在我左边的拉贵尔,带走想侵略我的愚者吧。在我右手的加百列,焚去想侵略我的愚者吧
在我前方的雷米勒米加勒,净化那些遭坏人荼毒但已顺从我的人民们
在我身边的拉菲尔乌列啊,守护想信仰我的子民们
在我身后的沙利叶,吹散那些残害我子民的邪恶之风吧


风格演示:
Kohaku风格 aeug风格 黑色风格 粉红风格
级别: 元老
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
514
只看该作者 2楼 发表于: 2002-05-01
建議你用dre eye2002中的文件通由gb--->big5,這樣應該沒問題
321
级别: 新手上路
注册时间:
2002-03-30
在线时间:
0小时
发帖:
181
只看该作者 3楼 发表于: 2002-05-01
亦可嘗試用南極星試試

级别: 元老
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
1小时
发帖:
1663
只看该作者 4楼 发表于: 2002-05-02
引用
最初由 ryanchan 发布
建議你用dre eye2002中的文件通由gb--->big5,這樣應該沒問題


如果是SMI或SRT的话直接转码就好了,但如果是SSA的话,还有些设定要改,不然用繁体系统或简体系统看都是乱码。

在我左边的拉贵尔,带走想侵略我的愚者吧。在我右手的加百列,焚去想侵略我的愚者吧
在我前方的雷米勒米加勒,净化那些遭坏人荼毒但已顺从我的人民们
在我身边的拉菲尔乌列啊,守护想信仰我的子民们
在我身后的沙利叶,吹散那些残害我子民的邪恶之风吧


风格演示:
Kohaku风格 aeug风格 黑色风格 粉红风格
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
626
只看该作者 5楼 发表于: 2002-05-02
应该可以在vobsub里修改的。

播放字幕的时候点任务栏里的vobsub图标,把语言改下就可以了吧,至少ssa的可以。

级别: 天使
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
157小时
发帖:
57092
只看该作者 6楼 发表于: 2002-05-02
引用
最初由 ryanchan 发布
建議你用dre eye2002中的文件通由gb--->big5,這樣應該沒問題

哪里能下到dre eye2002,给个地址好吗?
级别: 侠客
注册时间:
2002-04-18
在线时间:
5小时
发帖:
710
只看该作者 7楼 发表于: 2002-05-02
一般是字体大小的问题,1024*768的字体大小17比较好800*600的15就可以!!

It is a good day to die !!
级别: 新手上路
注册时间:
2002-05-01
在线时间:
0小时
发帖:
153
只看该作者 8楼 发表于: 2002-05-02
可以全篇转成BIG5后再加载。不过要先把扩展名改为TXT
same

    日

 囧  莔
_/T\__/◇\_
 ˇ  △   ※
./ \  ||   ^/ ^

和暖的阳光照耀着我们~
级别: 侠客
注册时间:
2002-04-16
在线时间:
0小时
发帖:
376
只看该作者 9楼 发表于: 2002-05-02
還是不太懂
能不能分別說明改ssa和smi的方法?
一些smi的字幕用記事本開都是亂碼,就算轉繁體還是亂碼
而ssa的字幕雖然可以順利把裡面的字轉為繁體,但是觀看時還是亂碼
舉例:
Dialogue: Marked=0,0:00:46.00,0:00:46.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fn楷體_GB2312\fs36\fe134}明白

是不是他本身已經限制使用GB了呢?
级别: 管理员
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
6561
只看该作者 10楼 发表于: 2002-05-03
古怪阿!!

我的外挂字幕用DIRECTVOB放只看到一个个方块(已是简体的字幕),要加上DIVXG400才能看到字

PS3 NET ID:miomibuya
XBOX360 LIVE ID:miomibuya2
群改组-我真随性
漫游恋爱生活漫画讨论群:49686332 验证:PPG ID
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
128
只看该作者 11楼 发表于: 2002-05-03
如果是WIN2000/XP,装多语言支持包就可以解决问题,至于其他的,可以试试转码软件
jy
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
59
只看该作者 12楼 发表于: 2002-05-03
you can use the飓风简繁通at http://www.renliang.com/download.asp,
the software is just big5<->gb,
you open 字幕 with wordpad ,
then copy to this software and change to big5
and save this,
you must see the big5 at the player
级别: 版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
3922
只看该作者 13楼 发表于: 2002-05-03
我是利用ie的编码解决的

输了你,嬴了世界又如何
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1366
只看该作者 14楼 发表于: 2002-05-04
可能有一种最简单的办法,但我没试过,只能算是建议。把字幕存成TXT,用IE打开,之后内码选简体中文,全选,拷贝,粘贴,把扩展名改回去。



Heaven is a girl I know so well
She makes me feel good when I feel like hell
Heaven is a girl that I've got to have
She makes me feel better when I'm feelin' bad
Heaven is a girl that makes dreams come true
Oh, no one does it good like heaven do, no
快速回复

限150 字节
上一个 下一个