搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1489阅读
  • 21回复

[求]请问谁有网球王子广播剧1~14?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
40
哪位大伦有网球王子广播剧1~14哑,小宇粉想要的说~~~~~~~~~

55555555555555555555
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
1522
只看该作者 1楼 发表于: 2003-07-22
網球王子有出廣播劇嗎??
我只曉得有廣播節目而已^^"目前放送到第16回
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
40
只看该作者 2楼 发表于: 2003-07-22
对哑,就素广播节目,小宇只下了15、16,想要前面的!

你有米???
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
1522
只看该作者 3楼 发表于: 2003-07-23
我記得之前FTP有人上傳01~04
不過後來不知道移到哪裡去了(汗)
目前我手中只有01~04,07~09,12,14
需要我上傳到新FTP嗎??
级别: 工作组
注册时间:
2003-06-21
在线时间:
0小时
发帖:
399
只看该作者 4楼 发表于: 2003-07-23
笑,我可以帮忙楼上的补全05-06,不过我也想要后面的,不如大家交流一下?那就正好全了。

另外,我还有部分广播的日语文本,有人想要看吗?^^
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
1522
只看该作者 5楼 发表于: 2003-07-23
引用
最初由 ambrosiacs 发布
笑,我可以帮忙楼上的补全05-06,不过我也想要后面的,不如大家交流一下?那就正好全了。

另外,我还有部分广播的日语文本,有人想要看吗?^^


現在正在傳第14回(小野坂昌也、喜安浩平、皆川純子)
方便的話就傳到同一個文件夾去吧^^
在新FTP\upload area\(RADIO)tennis_no_oujisama_on_the_radio

TEXT化的內容我只抓到5&7
到時候可能得麻煩您貼出其他回數^^
级别: 工作组
注册时间:
2003-06-21
在线时间:
0小时
发帖:
399
只看该作者 6楼 发表于: 2003-07-23
汗,我还不知道新ftp在哪里的说,新手上路啊,请多包涵~~

另外刚才还发现了11,又可以补全一个了。

还有,text可以贴吗?因为不知道从哪个日站弄来的,也没有作者,授权什么的都没有啊~~~请版主指教。
级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
1小时
发帖:
3218
只看该作者 7楼 发表于: 2003-07-23
新人請看這兩貼
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=117622
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=119224

#11龜慢的上傳中....
還有個多鐘....咕~~~~
=_________=||b

現在應該還差#10﹑13....
有的人就丟上去~~

text在外面貼吧
還記得是從哪個站找來嗎﹖
不記得也算了~
级别: 工作组
注册时间:
2003-06-21
在线时间:
0小时
发帖:
399
只看该作者 8楼 发表于: 2003-07-23
汗,多谢版主指点,了解了。

现在正在上传05-06,但是速度非常非常慢,只有2-3k/s,不知道要传到什么时候去了…………另外看到另几个文件好像是日语文件名,我看起来是乱码,为什么不像我一样改成英文的啊?

另外,text文本是挺早的时候乱逛找到了,所以没有出处了,不好意思。等我整理一下会贴到外面去的。
级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
1小时
发帖:
3218
只看该作者 9楼 发表于: 2003-07-23
因為大家都是從WINMX上拖﹐又懶改名就往FTP丟去
沒關係.... 傳好後我一次過把他們改成英文的~~ ^^
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
40
只看该作者 10楼 发表于: 2003-07-23
谢谢楼上各位大伦!小宇还差9、10、12、13,5555555555~~~
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
1522
只看该作者 11楼 发表于: 2003-07-24
引用
最初由 Tanpopo 发布
因為大家都是從WINMX上拖﹐又懶改名就往FTP丟去
沒關係.... 傳好後我一次過把他們改成英文的~~ ^^


這完全是誤解啊= ="(被說懶覺得有點冤枉...改成日文檔名反而很費力的說...)
我覺得用日文檔名比較一目瞭然啊...(汗\只有我這麼覺得嗎??)

级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
1小时
发帖:
3218
只看该作者 12楼 发表于: 2003-07-24
ごめん~~~
更正﹐是我懶得改就丟上去﹐
因為我的都放在MX SHARE FOLDER內﹐裡面都是日文碼的~
改英文是方便不同系統用戶
或者我們來個漫遊的統一 ^^

POT on the radio [日期] [集數] [嘉賓].mp3

沒關係啦~~ 放上FTP後我來改吧 :D

看到nichi的收集都有置鮎 :o
级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
1小时
发帖:
3218
只看该作者 13楼 发表于: 2003-07-24
ごめん~~~
更正﹐是我懶得改就丟上去﹐
因為我的都放在MX SHARE FOLDER內﹐裡面都是日文碼的~
改英文是方便不同系統用戶
或者我們來個漫遊的統一 ^^

POT on the radio [日期] [集數] [嘉賓].mp3

沒關係啦~~ 放上FTP後我來改吧 :D

看到nichi的收集都有置鮎 :o
级别: 工作组
注册时间:
2003-06-21
在线时间:
0小时
发帖:
399
只看该作者 14楼 发表于: 2003-07-24
继续报告一下,我正在传01-02,已经改成了英文名了。nachi你要传的话这两个就可以跳过了,直接传下面的就行了。

不过速度还是很慢啊,叹气 >_<

p.s.
nachi你也是鲇鱼吗?笑,改天有空可以聊聊~~~ ^^
快速回复

限150 字节
上一个 下一个