搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 898阅读
  • 14回复

[思考]昨天看了犬夜叉129

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
1109
看完之后,虽然情节似乎在可以搞笑,但是我总是笑不起来
不是因为别的,总感觉篇子里有点有损中国神话形象,特别是"孙悟空"

反正感觉怪怪的
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-05
在线时间:
0小时
发帖:
258
只看该作者 1楼 发表于: 2003-11-12
日本人和我们中国的文化不同,他们想象中的孙悟空和我们想象的是完全一样的,当我第一次看7龙珠,觉得里面的孙悟空完全和平时看到的或者是想象中的完全不一样。
我发现日本漫画非常喜欢改编西游记或是一些模仿,犬夜叉也不例外,其实也没什么,文化差异的不同,导致了人物的变化,漫画只是用来娱乐的,希望不要带上政治色彩

不求深度,只求温度
不求结果,只求趣味

级别: 精灵王
注册时间:
2003-05-09
在线时间:
1小时
发帖:
3326
只看该作者 2楼 发表于: 2003-11-12
我也看了,感觉不是很好。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
160
只看该作者 3楼 发表于: 2003-11-12
日本的漫画、动画经常改别的作品人物事件的。
有没有看过一个改自灰姑娘的漫画?浪漫的故事被改成恐怖故事了。
天空界是改封神榜,最游记里的人物故事也都改了,不过就是人物名称和大方向一样罢了。
象犬夜叉剧场版二里也把竹取物语改了呀,是日本本国的神话哦。
所以看漫画、动画还是不要太介意了。
gbz
级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
110
只看该作者 4楼 发表于: 2003-11-12
恩,不过日本把这些都改的很好啊,要不然也不会有那么多人看了,娱乐嘛,不必太认真
级别: 侠客
注册时间:
2003-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
754
只看该作者 5楼 发表于: 2003-11-12
是啊!不要太认真了!
可是,可是~~,我好想看129集啊!
5555……
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-05
在线时间:
0小时
发帖:
258
只看该作者 6楼 发表于: 2003-11-12
我已经开始下载129-131
等了太久,终于失去了耐心
唉~~~
看了这么多日语,应该能听懂一点点吧

不求深度,只求温度
不求结果,只求趣味

级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-10
在线时间:
0小时
发帖:
166
只看该作者 7楼 发表于: 2003-11-13
感觉一般,毕竟和中国文化有差异。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
0小时
发帖:
62
只看该作者 8楼 发表于: 2003-11-13
引用
最初由 阿丫 发布
我已经开始下载129-131
等了太久,终于失去了耐心
唉~~~
看了这么多日语,应该能听懂一点点吧

129-131中文已经有了哈。偶都看了快三四天了
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
22
只看该作者 9楼 发表于: 2003-11-13
汗……哪里有的下……我到现在还没找到……
级别: 侠客
注册时间:
2003-06-14
在线时间:
0小时
发帖:
543
只看该作者 10楼 发表于: 2003-11-13
哈哈,我正在下载中,大家看动画片不必太认真,各国的文化观念不一样,所以对每部作品的理解不同,就是这样啦。
级别: 侠客
注册时间:
2003-10-11
在线时间:
0小时
发帖:
323
只看该作者 11楼 发表于: 2003-11-13
楼主太认真了,没必要那么计较的,其实人家也没什么其他的意思,自己想多了。不过我觉得129好笑是好笑可是情节很平板,没什么起伏,看着没劲
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
218
只看该作者 12楼 发表于: 2003-11-13
其实日本的风俗和中国的风俗很想象了~~
带有一点中国色彩也不算过分~!!
不过我们还是应该重洋内外吧~!!~~呵呵~~

[img][/img]
王道无极限、将BT进行到底。。。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-29
在线时间:
0小时
发帖:
81
只看该作者 13楼 发表于: 2003-11-13
其他的字幕组早做了
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-14
在线时间:
0小时
发帖:
36
只看该作者 14楼 发表于: 2003-12-06
本来就感觉129集有点莫名其妙
快速回复

限150 字节
上一个 下一个