搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1122阅读
  • 13回复

[LOOK][《SEED高达外传 ASTRAY》新图]这个帖子的翻译!!

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
492
■ 機動戦士ガンダムSEED ASTRAY
バンダイビジュアルの担当者に「これはテレビやOVAでもやるのですか?」と質問したところ

向BANDAIA映像的责任人质问[这是TV或者OVA吗?]

「プラモーションなどと同じ店頭用だけでしょう。」と・・・
得到的回答是[预览影象只是店头使用做为宣传的]

本当はテレビでもOVAでもいいから長期でやってほしいんだけどね。残念。
真希望是TV或者是OVA之类长期播放的,遗憾。

キャプチャではなく展示のテレビをデジカメで。

?????????????????(翻译不能)

原作には無い話でアストレイ赤はフライトユニットを装備での戦闘。

原作中所没有的ASTRAY RED FRAME(这是奥布自己设计的GUNDAM的原形机共三台分别是 RED、BULE、GOLD三种颜色的机体,综合性能绝对超越“废铜”和“假死踢死”)装备着飞行单元(这是用奥布量产机M1 ASTRAY的东西改装的)的战斗场景(这里指的是漫画里)。

相手は重爆撃機(ドダイYSやセッターに似たやつ)に乗ったジン。

对手是乘着重型爆击机(与0079里的ドダイYS和セッター相似,就是机动战士站在飞行的东西上以加大机动性)的ジン(扎伏特的量产机)。

これをガーベラストレートで斬る!っと。

把ジン用ガーベラストレート(菊一文字?!)斩下来的场景!!

BGMはSEED MSVと同じTMRの「Zips」。スピード感があってカッコいいです。

配乐和SEED MSV一样是TMR的「Zips」.非常有速度感,好COOL啊!!

5分程度の映像だがロウの珍しいもの好きな性格やジャンク屋クルーの映像など

虽然只有5分钟左右的影象却表现出了罗的喜欢稀有物品的性格和废品回收业的影象之类

かなり濃い内容になっています。マジでテレビで見たかった・・・

真的是相当有趣的内容,实在想在电视上看到啊!!!!


PS:翻译的不好请大家见谅!!!!
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=228079
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
512
只看该作者 1楼 发表于: 2004-04-02
不错啦,谢谢翻译了~~
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 2楼 发表于: 2004-04-02
多謝翻譯了~~~~~~

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 骑士
注册时间:
2003-12-18
在线时间:
0小时
发帖:
1271
只看该作者 3楼 发表于: 2004-04-02
这个是Gundam_seed after_phase吗 就是花园最近所谓的那个seed的真正结局?

河森正治就是那神棍片之王.....

FF7AC FAQ(from squarecn)
◆全员集合后文森特的台词「電話屋はどこだ」是什么意思?
在忘却之都Marlene想和tifa联系而cloud的手机在战斗中丢失了,于是Marlene就问Vincent有没有手机,Vincent掀开披风表示自己没有。Marlene随后说了一句「不敢相信」让Vincent受到了打击,于是和同伴见面后就决定买一部手机,于是就向tifa打听哪里可以买到电话。
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
492
只看该作者 4楼 发表于: 2004-04-02
残念!!8是!!
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-10
在线时间:
0小时
发帖:
460
只看该作者 5楼 发表于: 2004-04-02
谢谢翻译
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-31
在线时间:
0小时
发帖:
163
只看该作者 6楼 发表于: 2004-04-02
有翻譯真是太好了,要不然真的有看沒有懂.

级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
0小时
发帖:
236
只看该作者 7楼 发表于: 2004-04-03
有救不错啦
thanks

级别: 精灵王
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
51小时
发帖:
2719
只看该作者 8楼 发表于: 2004-04-03
Re: [LOOK][《SEED高达外传 ASTRAY》新图]这个帖子的翻译!!
引用
最初由 logout 发布


キャプチャではなく展示のテレビをデジカメで。

?????????????????(翻译不能)

原作には無い話でアストレイ赤はフライトユニットを装備での戦闘。

原作中所没有的ASTRAY RED FRAME(这是奥布自己设计的GUNDAM的原形机共三台分别是 RED、BULE、GOLD三种颜色的机体,综合性能绝对超越“废铜”和“假死踢死”)装备着飞行单元(这是用奥布量产机M1 ASTRAY的东西改装的)的战斗场景(这里指的是漫画里)。

http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=228079


キャプチャではなく展示のテレビをデジカメで。

截图是用数码相机从展示片段的电视上拍下来的.


ASTRAY综合性能绝对超越“废铜”和“假死踢死”?ASTRAY是不错,但是在外传的漫画里,核动力机体的火力,运动性等等都远大于电池动力的机体........

total-eclipse,第一部完结!
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
0小时
发帖:
95
只看该作者 9楼 发表于: 2004-04-03
多谢了,原来更本看不懂得说。
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
512
只看该作者 10楼 发表于: 2004-04-03
搞了半天他到底出不出啊

级别: 骑士
注册时间:
2003-01-08
在线时间:
0小时
发帖:
1254
只看该作者 11楼 发表于: 2004-04-03
外传只有1集还是和原来一样是连载

级别: 侠客
注册时间:
2003-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
492
只看该作者 12楼 发表于: 2004-04-03
Re: Re: [LOOK][《SEED高达外传 ASTRAY》新图]这个帖子的翻译!!
引用
最初由 devilgundam 发布


キャプチャではなく展示のテレビをデジカメで。

截图是用数码相机从展示片段的电视上拍下来的.


ASTRAY综合性能绝对超越“废铜”和“假死踢死”?ASTRAY是不错,但是在外传的漫画里,核动力机体的火力,运动性等等都远大于电池动力的机体........


老大别提那两堆用核动力的垃圾,一点实用价值都没有(唯一的价值就是自爆当核弹用)!!

BLUE FRAME 最高!!!
级别: 侠客
注册时间:
2003-06-02
在线时间:
0小时
发帖:
382
只看该作者 13楼 发表于: 2004-04-03
THX~~~~~~~~~~


快速回复

限150 字节
上一个 下一个