普遍
作 词 :Rin
作 曲 :YUKIYOSHI
编 曲 :Rin & YUKIYOSHI
歌·演奏:Rin
隠れ家に棲んだ翁只
Kakurega ni sunda okina ga tada
遠方お見つめていた
Tooku wo mitsumeteita
赤ん坊は泣く 母親から
Akanbou wa naku hahaoya kara
暖かさだけ求めて
Atatakasa dake motomete
誰かの罰と誰かの罪を
Dareka no batsu to dareka no tsumi wo
償い乍ら生まれる
Tsugunai nagara umareru
救いようのない未来なんてない
Sukui younonai mirai nantenai
今 は 静かに過去に
Ima wa sizukani kakoni
綺麗事だけを並べて
Kireigoto dake wo narabete
綺麗事だけで嘘ついて
Kireigoto dake de usotsuite
かかり降る雨の中
Kakari furu ame no naka
ナニカが浮かび消えてく
Nanika ga ukabi kieteku
感谢ChrisFox的歌词完整版和momiji的翻译^-^
普遍
词 Rin'
曲 Yuki Yoshi
曲 Rin' Yuki Yoshi
隠れ家に棲んだ翁が 隐居的老人
ただ遠くを見つめていた 只凝视着远方
赤ん坊は泣く 婴儿哭泣
母親から暖かさだけ求めて 只知道向母亲寻求温暖
誰かの罰と誰かの罪を償いながら生まれる 但却是为了偿还别人的罪与罚而降临到人间
救いようのない未来なんてない 并没有不可救赎的未来
今は静かに過去に綺麗事だけを並べて 现在静静地在回忆里历数美好的事情
綺麗事だけで嘘ついて 只是用美好的幻像来欺骗自己
かかり降る雨の中 在迎面洒落的雨中
ナニカが浮かび消えてく 有什么东西浮现继而消失
午前中ベッドにいるだけで 在床上躺了一个上午
何となく時間は過ぎる 不知不觉时间就过去了
生きる事なんて短すぎて 生命太短暂了
竹篦返しもあるから 諦める事よ 虽然也有"以牙还牙" 但有时候放弃更重要
上手くなる事を間違えても 即使在自己非常擅长的事情上出错
必要ない 也要保持平常心
貴方が経験した事は 你所经历的事情
誰も理解なんて出来ない 谁都不能理解
自分の居場所もないまま 一直没有容身之处
やたら過ぎてく 時も切って 任时间流逝 直到尽头
かかり降る雨の中 迎面洒落的雨中
ナニカが形変えてく 有什么东西正在发生变化
かかり降る雨の中 在迎面洒落的雨中
ナニカが浮かび消えてく 有一些事物浮现继而消失
綺麗事で嘘つく 沉醉于美好的幻像中
かかり降る雨の中 在迎面洒落的雨中
ナニカが形変えてく 有一些事物正在发生变化