搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1993阅读
  • 25回复

漫游版的KERORO军曹真是太棒了~ >。<

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2002-08-08
在线时间:
0小时
发帖:
1301
虽然只是一部搞笑片,但是里面所折射出来的东西还真是不少,翻译实在是超一流的认真负责啊,尤其是后面几话,即便是对日本的文化并不是很了解的人都能感受到这部片子在暴笑之后所要表达的意义,向字幕组致敬,期待更好的作品~ >。<


我的Chobits 只属于我的,只有有限的时间的,
给予我能给予的,付出我能付出的,我喜欢的,
希望这辈子不可能在一起,下辈子还能相见的Chobits…………
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
300
只看该作者 1楼 发表于: 2004-10-14
尤其是18集的漫才
解释真是多啊
还有之前不知道哪一集的变身台词
这些恶搞的典故都知道真是强啊

わたしは...どうして戦っているのだろう...
级别: 新手上路
注册时间:
2002-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
7
只看该作者 2楼 发表于: 2004-10-14
这就是翻译的敬业了,支持!
级别: 工作组
注册时间:
2004-01-15
在线时间:
0小时
发帖:
1219
只看该作者 3楼 发表于: 2004-10-14
看了18集和20集终于体会到什么是otaku的精神~
希望以后的制作能够保持这样的水准~
级别: 版主
注册时间:
2003-05-27
在线时间:
17小时
发帖:
4709
只看该作者 4楼 发表于: 2004-10-14
18集里面那个“白狗”的笑话我一直弄不明白怎么回事……

地狱乃我们必赴之处
级别: 工作组
注册时间:
2002-09-20
在线时间:
0小时
发帖:
27533
只看该作者 5楼 发表于: 2004-10-14
引用
最初由 happyliuhao 发布
18集里面那个“白狗”的笑话我一直弄不明白怎么回事……

おもしろい=尾も白い(尾巴也是白的)=面白い(有趣)
很寒的笑话。。。||||

神州一頁寫悲歡
足涉塵浪水無痕
斑駁青壁刻史遷
丹青揮灑義嶙峋
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
5460
只看该作者 6楼 发表于: 2004-10-14
呵呵,漫游的翻译水平是没有话说的啦
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-24
在线时间:
0小时
发帖:
594
只看该作者 7楼 发表于: 2004-10-14
20集最后一段字幕很有趣
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-16
在线时间:
2小时
发帖:
2569
只看该作者 8楼 发表于: 2004-10-14
最近的3话的翻译实在是不简单啊,感觉什么都知道一样啊,小强一个啊~~~
级别: 侠客
注册时间:
2004-03-27
在线时间:
1小时
发帖:
685
只看该作者 9楼 发表于: 2004-10-14
向翻译的专业精神 致敬

级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-31
在线时间:
0小时
发帖:
163
只看该作者 10楼 发表于: 2004-10-14
就是因為翻譯的好所以我們才會覺得好看...

级别: 骑士
注册时间:
2003-06-05
在线时间:
0小时
发帖:
898
只看该作者 11楼 发表于: 2004-10-14
我只追漫游的,可以放心的去追...

zMdb[eDtoon][TLF][CHN]
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-10-02
在线时间:
0小时
发帖:
1943
只看该作者 12楼 发表于: 2004-10-14
hkg 的也不错啊。

级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
87
只看该作者 13楼 发表于: 2004-10-14
HKG的根本不行……在SUMOMO出现的那集时候竟然连乱码都出来了……而且也有很多翻译的不好……实在不能和漫游的比……

中尉最高!!!RR才是王道啊~~~~!!!
幸福的2人世界~~(请自动无视当中的某人……)

级别: 工作组
注册时间:
2004-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
844
只看该作者 14楼 发表于: 2004-10-14
所以这个是跟定漫游的了!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个