搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1046阅读
  • 6回复

[求助]为什么My_Hime的每话标题都不翻译呀

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2004-06-23
在线时间:
1小时
发帖:
639
rt
有什么特殊原因吗
好象seed-D的第一话标题也没翻译
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-29
在线时间:
0小时
发帖:
212
只看该作者 1楼 发表于: 2004-10-15
偶倒是没注意过
级别: 侠客
注册时间:
2004-04-05
在线时间:
0小时
发帖:
572
只看该作者 2楼 发表于: 2004-10-15
保证原汁原味嘛,HOHO~~~

级别: 侠客
注册时间:
2004-06-23
在线时间:
1小时
发帖:
639
只看该作者 3楼 发表于: 2004-10-15
是这样呀
看来以后刻碟的时候得再下一个别的字幕组看标题了
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-25
在线时间:
0小时
发帖:
144
只看该作者 4楼 发表于: 2004-10-15
本来也想问的,谢谢告知
级别: 版主
注册时间:
2002-06-17
在线时间:
4小时
发帖:
6165
只看该作者 5楼 发表于: 2004-10-16
前两话都没留意到呢...从第三话开始注意吧

替自己说句好听的话就是——3个人都把精力放到对白的听、翻、校、润上去了,呵呵(第二话还真是挺难的)

不看这标题也损失不了多少的,重要的不在这里

级别: 侠客
注册时间:
2004-06-23
在线时间:
1小时
发帖:
639
只看该作者 6楼 发表于: 2004-10-16
多谢大大了
其实质量好才是我追漫游的根本原因
快速回复

限150 字节
上一个 下一个