搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1381阅读
  • 19回复

SEED-D字摹的一点意见

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2004-10-22
在线时间:
0小时
发帖:
976
GUNDAM SEED-D 在18集里多次使用"挂"字,单一个"挂"字本人看来不大明白这个"挂"字只是在电脑世界里的一种缺省写法.
级别: 工作组
注册时间:
2004-04-08
在线时间:
7小时
发帖:
1963
只看该作者 1楼 发表于: 2005-03-02
楼主这句话我也看不大明白……

空を羽ばたく鳥のように 迷わずにいれたなら
春を待つあの花のように ただ強くいれたなら
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 2楼 发表于: 2005-03-02
楼主的意思是说……这人“挂掉”了,是一个internet word……嗯……哼唧~

轮回之中...
级别: 工作组
注册时间:
2004-04-08
在线时间:
7小时
发帖:
1963
只看该作者 3楼 发表于: 2005-03-02
哦……那楼主说是……就是吧……╮( ̄▽ ̄)╭

btw,多次?我就查到俩挂字,其中一个还是挂花而已
……不过我现在不确定挂花是不是也是internet word了……

空を羽ばたく鳥のように 迷わずにいれたなら
春を待つあの花のように ただ強くいれたなら
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 4楼 发表于: 2005-03-02
其实这电脑报之类纸质媒体都大量使用此类词汇,我们用又何妨……
建议下次飞鸟同学再被抽的时候一定要用上874这个词╮( ̄▽ ̄)╭

轮回之中...
级别: 新手上路
注册时间:
2004-02-15
在线时间:
0小时
发帖:
223
只看该作者 5楼 发表于: 2005-03-02
不是规范用语哈~

不过字幕组的东东也不是商业产品,随便看看能懂就行
级别: 风云使者
注册时间:
2002-06-02
在线时间:
2小时
发帖:
4248
只看该作者 6楼 发表于: 2005-03-02
19集里倒是用了多个“嘛”字。我觉得这能省就省吧。

T
换签名……
----------------------------------------------------------------------------------------------
1,美丽的2008
【 动画合集 】怨念终结-战斗妖精雪风FANSUB作品全集
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=491263
----------------------------------------------------------------------------------------------
2,美丽的2009
你知道十一长假里除了咱伟大祖国60周年生日和中秋节还有什么喜讯?那就是PSS漫游梦工坊又开始做犬夜叉完结篇了
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=521259
----------------------------------------------------------------------------------------------
3,泡坛子多年的感想
每次看到“沙发”二字,就让我想起了一个飞盘和后面飞奔追随的一群狗。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-01
在线时间:
0小时
发帖:
293
只看该作者 7楼 发表于: 2005-03-02
个人认为用“挂”没什么问题,挺有意思的

级别: 工作组
注册时间:
2002-12-29
在线时间:
2小时
发帖:
5156
只看该作者 8楼 发表于: 2005-03-02
“挂”字,大家能看懂就行。况且日常生活也经常出现这个字!

人類死すべし!
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-10
在线时间:
4小时
发帖:
1036
只看该作者 9楼 发表于: 2005-03-03
主题严肃的片子可以注意一下,气氛问题!seed-D这种就无所谓了!

RP计算器:
http://www.pconline.com.cn/pcedu/carton/games/0607/825864.html
[img]
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 10楼 发表于: 2005-03-03
严肃点,严肃点,没看我们正打架吗:D

轮回之中...
级别: 风云使者
注册时间:
2003-12-17
在线时间:
98小时
发帖:
3659
只看该作者 11楼 发表于: 2005-03-03
挂 这个词确实不是网络词汇

不过漫游各位大人们的翻译确实有网络语言化的趋势
级别: 工作组
注册时间:
2004-01-22
在线时间:
0小时
发帖:
1308
只看该作者 12楼 发表于: 2005-03-03
引用
最初由 huntercai 发布
挂 这个词确实不是网络词汇

不过漫游各位大人们的翻译确实有网络语言化的趋势


网络作品么用网络语言,X菜又发表独特见解啦..:D :D

级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-31
在线时间:
6小时
发帖:
4500
只看该作者 13楼 发表于: 2005-03-03
我也认为这样不太好,要不就写“挂彩”啦,只一个“挂”字不太合适。
级别: 风云使者
注册时间:
2002-06-02
在线时间:
2小时
发帖:
4248
只看该作者 14楼 发表于: 2005-03-03
还在讨论啊,其实用更流行的词汇翻译作品没任何问题,某字或词用的人多了也就流行起来了,语言就是在这样进步的。我看过台湾正版漫画中,也多次用了酱紫,偶,这样的词汇。不要被中国传统教育束缚住,翻译动画又不是写语文作业,当然观众也不是老师。

T
换签名……
----------------------------------------------------------------------------------------------
1,美丽的2008
【 动画合集 】怨念终结-战斗妖精雪风FANSUB作品全集
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=491263
----------------------------------------------------------------------------------------------
2,美丽的2009
你知道十一长假里除了咱伟大祖国60周年生日和中秋节还有什么喜讯?那就是PSS漫游梦工坊又开始做犬夜叉完结篇了
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=521259
----------------------------------------------------------------------------------------------
3,泡坛子多年的感想
每次看到“沙发”二字,就让我想起了一个飞盘和后面飞奔追随的一群狗。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个