歌词写得真得很不错(某人读过英文翻译),虽然逃离不了爱啊羁绊之类的主题,但是采取的角度很可爱^__^
---------------------
ループ
Lyrics: h's
Composition: h-wonder
Arrangement: h-wonder
Vocals: Sakamoto Maaya
ねえ この街が夕闇に染まるときは
世界のどこかで朝日がさす
君の手の中 その花が枯れるときは
小さな種を落とすだろう
踏み固められた土を道だと呼ぶのならば
目を閉じることでも愛かなあ?
この星が平らなら二人出逢えてなかった
お互いを遠ざけるように走っていた
スピードを緩めずに
今はどんなに離れても
廻る奇跡の途中に
また向かい合うのだろう
ねえ この街の夕闇が去り行く時に
この涙 連れてって
語りかけてくる文字を小説と呼ぶのなら
届かない言葉は夢かなあ?
澱みなく流れてく河に浮かべた木の葉で
海を目指して雲になって雨で降ろう
遠い君の近くで落ちた種を育てよう
違う場所で君が
気付いてくれるといいんだけど
この星が絶え間なく
回り続けているから
小さく開けた窓の外 景色を変え
私の愛した花 そっと芽生える季節で
廻る奇跡のその果て
また向かい合うのだろう
向かい合うのだろう
くるるまわるくるくると
くるくるきみのまわりを