引用
最初由 淅沥哗啦 发布
那句开始我也以为是翻译的问题,在交苦力压制前甚至还问过超翻译,最后没改的,如果有责任应该是在下这里,小D勿自责啦^_^
据说小说里这里这段也是心里描写 -, -
会不会是导演故意使用蒙太奇手法将1096的回答刚好对应到虚的心里提问呢?
然而,我开大音箱音量后发现,这段音量效果确实与前后的心里描写用音量效果有差异
真实情况的话,sa,也许去问问未来人就有答案了
或许dvd的时候会去了那“她”再讨论吧 -, -
有人听懂我说的是啥了么
听是听懂了,不过很遗憾,小说里也是对话,下面为日版「涼宮ハルヒの憂鬱」第102页
「今日、転校生が来ましたからね。多分そいつの勧誘に行ってるんでしょう」
「転校生……?」
小鳥のように首を傾げる朝比奈さん。
「九組に転入してきた奴がいまして。ハルヒ大喜びですよ。よっぽど転校生が好きなんでしょう」
黒を置いて白を一枚裏返す
「ふうん……?」
「それより朝比奈さん、よくまた部室に来る気になりましたね」
「うん……ちょっと悩んだけど、でもやっぱり気になるから」
前にも似たようなことを言ってなかったか?
「何が気になるんです?」
パチリ、パタパタ。たおやかな指が石をひっくり返していく。
「な……なんでもない」
ふと気配を感じて横を見ると、長門が盤上を覗き込んでいた。瀬戸物人形のような顔立ちはいつものこと、ただし眼鏡の奥の目には初めて見る光が宿っていた。
「……」