搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2428阅读
  • 14回复

[问句]随时更新 请大家多指教(06 11 7)

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2002-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
966
小王吃不了生鱼片

"吃" 要是用可能动词 做句

http://shop33103701.taobao.com/

一点点东西 不要了,出
级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
104
只看该作者 1楼 发表于: 2006-11-06
王さんは刺身が食べられない

好晕啊,好多喜欢的动画想收藏,我可怜的硬盘啊
级别: 骑士
注册时间:
2002-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
966
只看该作者 2楼 发表于: 2006-11-06
糟糕 居然写错了

是这句

对我来说 不会读的很汉字有很多

读 仍旧用 可能动词

先谢谢LS的朋友

http://shop33103701.taobao.com/

一点点东西 不要了,出
级别: 警备队
注册时间:
2002-05-26
在线时间:
3小时
发帖:
7635
只看该作者 3楼 发表于: 2006-11-06
僕にとっては、読めない漢字が多い

级别: 骑士
注册时间:
2002-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
966
只看该作者 4楼 发表于: 2006-11-07
这不是灌水啊 是对笔记有疑问
要回忆起 有点困难


"学习了半年日语,会说一些了"

使用 ように なろ
"说"是采用可能动词

http://shop33103701.taobao.com/

一点点东西 不要了,出
级别: 工作组
注册时间:
2004-07-26
在线时间:
0小时
发帖:
1490
只看该作者 5楼 发表于: 2006-11-07
玩了这么多年游戏终于开始学日语了啊~~
想当年在jgame的时代对你膜顶崇拜过一段时间^_^

级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
104
只看该作者 6楼 发表于: 2006-11-08
日本語を半年ぐらい勉強していたので、少し話せるようになりました

好晕啊,好多喜欢的动画想收藏,我可怜的硬盘啊
级别: 骑士
注册时间:
2002-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
966
只看该作者 7楼 发表于: 2006-12-05
又是JGAMES的战友 很怀念那时候的日子 对GMAE的热血是现在所无法想象的. 现在游戏时间几乎压缩趋向于0了
不过还在挣扎着 PS2是快OVER了 PSP先顶着

使当时各位朋友刷新JGAMES看我回贴而感到有意思的 是我的荣幸 谢谢

学日语真是拖太久了,某一起玩游戏的老同学一级都过了
还对来句:兄贵 学日语吧
这么多年了~~~~叹气




接着想麻烦大家的句子是

山田作为医生被知晓

关键词:として

和她说话不知不觉脸红了

关键词:うちに

一直等到你回来为止

关键词:まで\までに(分不清楚该用哪个)

不要只看电视一点不学习

关键词:ぱがり

http://shop33103701.taobao.com/

一点点东西 不要了,出
级别: 小荷初露
注册时间:
2002-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
255
只看该作者 8楼 发表于: 2006-12-05
山田さんは医者にとして、皆に知られています。
彼女と話すうちに つい、顔が赤くなりました。
あなたが帰ってくるまでに ずっと、待っています。
テレビをみてばかり 少し勉強もしないことがいけません。

我也刚学,如有误,请指教.
级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
104
只看该作者 9楼 发表于: 2006-12-06
山田さんは医者として皆に知られています。
彼女と話してるうちにいつの間にか顔が赤くなりました
全然勉強しなくてテレビを見てばかりいるのをしないで

好晕啊,好多喜欢的动画想收藏,我可怜的硬盘啊
级别: 新手上路
注册时间:
2005-10-19
在线时间:
0小时
发帖:
16
只看该作者 10楼 发表于: 2006-12-06
帰ってくるまで ずっと、待っています。までに后面是不能跟持续动词的
テレビをみてばかりいないで 勉強しなくてはだめですよ 
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-14
在线时间:
0小时
发帖:
122
只看该作者 11楼 发表于: 2006-12-17
全く勉強せずに、テレビばかり見るな。


 祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。
沙羅双樹の花の色、盛者必衰の理をあらわす。
级别: 光明使者
注册时间:
2005-05-16
在线时间:
16小时
发帖:
15151
只看该作者 12楼 发表于: 2007-01-08
xixiJJ好久不见>_
唉……对于语法我只有orz

時間の風を捕まえて
軽やかに私の側を飛び過ぎる愛しい懐かしい燕たち伸びやかな翼の上に何一つ残していきたくはない
--思いでのほかは…

抓住时间之风
自我身边轻盈飞去的燕子们啊,在你们伸展的双翼上我不想留下任何东西
除了回忆……
级别: 光明使者
注册时间:
2005-12-19
在线时间:
0小时
发帖:
10295
只看该作者 13楼 发表于: 2007-01-09
不骗你,我真的不会说日语

这句怎么说?:o

人は満天の星のように多く
しかし、誰一人も
陽炎を束縛することはない
稲妻を手にすることはない
水ノ月を掴むことはない
级别: 元老
注册时间:
2002-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
11944
只看该作者 14楼 发表于: 2007-01-14
引用
最初由 legend008 发布
山田さんは医者にとして、皆に知られています。
彼女と話すうちに つい、顔が赤くなりました。
あなたが帰ってくるまでに ずっと、待っています。
テレビをみてばかり 少し勉強もしないことがいけません。

我也刚学,如有误,请指教.

可以解釋一下つい的用法嗎 謝謝!


"Never apologize for saying what you feel. It's like apologizing for being real."
快速回复

限150 字节
上一个 下一个